- The store “HOTSPOON which remains in legend in Toyama Calais house history”, a liberal translation
http://zenaiba.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-1506.html Well, this time it is ready the store in hosing city door destruction, making “hotspoon disturb (hot spoon)”, when receiving, it becomes the article, a liberal translation Gut dieses mal ist es der Speicher bereit, wenn es Stadttürzerstörung, „hotspoon (der heiße Löffel,)“ mit einem Schlauch bespritzt und bildet, stört, wann empfangend, es, wird der Artikel
- If you mention the winter, acid 辣 tangmian “Chinese cooking Shigeru residence”
http://zenaiba.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-b301.html Well, this time it is ready the store in the Toyama city mountain room, “the Chinese cooking. Making residence disturb”, when receiving, it becomes the article, a liberal translation Gut dieses mal ist es der Speicher im Toyama-Stadtgebirgsraum, „das chinesische Kochen bereit. Wohnsitz bildend, stören Sie“, beim Empfangen, ihn wird der Artikel
- Trial ~ and [te] [e] ~♪ “Art&Cafe 胡 wind staying” of beginning the year
http://zenaiba.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-f82f.html Well, this time it is ready the store in the Toyama city stonemason, “the art&cafe 胡 wind it stays and” and makes disturb when receiving, it becomes the article, a liberal translation Gut wird dieses mal, das es der Speicher im Toyama-Stadtsteinmetz, „der art&cafe 胡 Wind er und“ bleibt und bildet zu stören, wann empfangend, es bereit ist, der Artikel
|
スライムまん
Slime meat, retail sales,
|