- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/cuzmachupichu/e/8bdc2e8e6971c68c6e0e20a2bc8cf677 Up-to-date article working'! “of animation” category! 4th story “manhole spiral” suite pre- cure ♪ 36th story “[kirakiran]! Delivery to heart… [huamu] - 2nd story “fool's mate” better [ro] color symphony 3rd story of the rust exile - silver wing the 3rd story which “the [dokidoki] [chi] of color is shaken nervously” quickly “it touches and others going”, a liberal translation Catégorie à jour « d'animation » de working'! d'article ! histoire » pre- « de ♪ trente-sixième de traitement de 4ème d'histoire suite en spirale de « trou d'homme [kirakiran] ! La livraison au coeur… [huamu] - histoire » rapidement « nerveusement secouée de meilleur [RO] symphonie de couleur du « compagnon de l'imbécile » de 2ème histoire 3ème de l'exil de rouille - aile argentée que la 3ème histoire que « [dokidoki] [chi] de couleur est ce touche et d'autres qui vont »
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/cuzmachupichu/e/6d926a33ee348bdadaf2e50fd8f5a636 Up-to-date article suite pre- cure ♪ 40th story “[rururu] “of animation” category -! As for rainy sound woman… working'!! “9th story love so “black and the 8th story which the white [chi] of [huamu] - 7th story “weak square” better [ro] color symphony 8th story densely cat color” of the global” rust exile - silver wing quickly is shaken “withstanding, becomes the visor [ku] and gets wet the [do]”, a liberal translation « Catégorie d'animation » d'article de suite de traitement d'histoire pre- à jour de ♪ quarantième « [rururu] - ! Quant au femme sain pluvieux… working'! ! le « 9ème amour ainsi « le noir et la 8ème histoire d'histoire dont le blanc [chi] [huamu] - 8ème d'histoire de 7ème d'histoire » meilleur [RO] symphonie carré « faible de couleur couleur de chat en masse » » de l'exil global de rouille - l'aile argentée est rapidement « résistance secouée, devient le pare-soleil [le ku] et obtient humide [faites] »
-
http://blog.goo.ne.jp/cuzmachupichu/e/b86d77fc0b9c8ff69dd51bf3ce5a4893 Up-to-date article c3 “of animation” category - the sea cube - “antinomy of 3rd story their temperatures” being serious, love to me!! Being 3rd story “serious, in me sprouting… working'!! “Reason suite pre- cure ♪ 35th story “[jiyakin] of 3rd story slump”! Finally [mi]… [huamu] - 1st story “open of rust exile - silver wing file” Catégorie à jour « d'animation » de l'article c3 - le cube en mer - « antinomie de 3ème histoire leurs températures » étant sérieuses, amour à moi ! ! Ãtant 3ème histoire « sérieuse, dans moi poussant⦠working'! ! « Histoire de ⪠pre- de traitement de suite de raison trente-cinquième « [jiyakin] de 3ème récession d'histoire » ! Enfin [MI]⦠[huamu] - la Äère histoire « ouvrez-vous de l'exil de rouille - le dossier argenté d'aile »
- 2100 fall animation collecting, thought (the [ma] [ji] it is dense, the [chi] it shakes quickly, the cartridge [yu] and others), a liberal translation
http://adria7.blog92.fc2.com/blog-entry-1016.html “[huamu] “of [perusona]” and as for the silver wing” however it is not seen with while still it videotapes « [huamu] « de [perusona] » et quant à l'aile argentée » cependant on ne le voit pas avec tandis qu'il enregistre en vidéo toujours
- Animation of October start
http://blog.goo.ne.jp/momiji-02/e/11aa9b4ce917b47efaa71bd8835c09f4 “[huamu] present term only [huantaji] work of [rasutoeguzairu] silver wing”, a liberal translation « [huamu] travail actuel de limite seulement [huantaji] [rasutoeguzairu] de l'aile argentée »
- PiadasHomer
http://twitter.com/PiadasHomer CONFIRMADO: coceira no nariz u00e9 a maior causa de morte em videogame
|
真剣で私に恋しなさい
Majikoi, Anime, Video Game,
|