- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blogs.yahoo.co.jp/atsutamura_big/37274972.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blogs.yahoo.co.jp/nobo1960rivaup/36776476.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blogs.yahoo.co.jp/jisan0529/63828677.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blogs.yahoo.co.jp/makkari123yakuba/53457080.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://sekolife.blog45.fc2.com/blog-entry-2990.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://plaza.rakuten.co.jp/emikojani28/diary/201207240000/ Sous reserve de la traduction en japonais.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/goo04321132/e/877f0a51bac5b0241532e52819ee8a3d O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ikanetagire-diary.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-6417.html Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/pb-onwa/entry-11302150833.html Para traducir la conversacion en Japon.
- �� kita hoshi gakuen daigaku �� tomakomai to imajinkonsa^to no gasshoukyoku ren �� douga ari ��
http://sennyusyu.seesaa.net/article/281426313.html Assunto para a traducao japonesa.
- 7 gatsu 12 nichi ni toukou shitanau
http://ameblo.jp/niou-blog/entry-11301279080.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- hi baku senryou wo gisou ka �� fukushima genpatsu sagyouin ni senryou kei no namari kaba^ kyouyou
http://blog.goo.ne.jp/ybk-hdo/e/e30d9d0caa11900248daaf54cc5843d9 May be linked to more detailed information..
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/gooniseko/e/e6db0c1299692a054b678154c382b52b May be linked to more detailed information..
- jiko ha �� tsunami dehanaku jishin de oki ta jinsai ��
http://blog.goo.ne.jp/gooniseko/e/4655ec6f0e317222fbb8470e7bf14541
- panda to chuugoku to nippon �� ootsu �� seito no tobiori jisatsu ha hontou nanoka ��
http://takejj.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-2add.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Temporarily 1 years which do not have the nuclear plant probably will be passed., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/y-fp-office-japan/e/72640b3af079422f3666c7b193fe8984 These are talking of Japanese blogoholic.
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/rokusodankyou6/66451575.html <This day 5th, nuclear zero > - day of 2012 child - Tomari nuclear plant 3 output of the machine is dropped little by little from 5 o'clock in the afternoon and generation of electricity stops around 11 o'clock in the afternoon, after 42 years is day of nuclear work zero” “if” the nuclear plant re-is not made to work, economy it stands and this point which stops going the Japanese government should think well”, by Carlos [gon] (890,000,000 Yen in annual income) ------------------------------------------ < The Tomari nuclear plant > - three days of Hokkaido” nuclear national assembly” - the signature counter old it is done 900,000 (1989 July 11th) - Tomari nuclear plant 3 are confused to machine stop, as for annual budget of local inhabitant - Tomari which village among approximately 67% those of approximately 5,000,000,000 Yen the grant of nuclear location ------------------------------------------ < The earth spreads and/or has lived > reduces the North Pole ice, every %
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://komurotuusinn.at.webry.info/201205/article_3.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://plaza.rakuten.co.jp/east2/diary/201205050000/ Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/happy-go-lucky_1959/e/aa03360ebce25323e7cff1ef4f0ae458 Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://natton.blog.so-net.ne.jp/2012-05-05 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://sapphire.air-nifty.com/diary/2012/05/post-c39a.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.livedoor.jp/dongurinoki/archives/51662691.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/str1912/e/e962cf3fc7bc1e0693b5643ddf13904b O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/yuuki6256/e/e6f8aea0ab457cc2936b9ee8b1d521c2 Para traducir la conversacion en Japon.
- Если поистине недостаток электричества страна показывает готовность!
http://ameblo.jp/s-otoku/entry-11242893338.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- 5. Mai (Samstag) [BU] und Kommen
http://blog.goo.ne.jp/song_of_eternity/e/a648d22ceda52fe474bab9a58a65723a Assunto para a traducao japonesa.
- In Tokyo newspaper which makes merry, a liberal translation
http://j-darkside.cocolog-nifty.com/hakidame/2012/05/post-8c30.html Assunto para a traducao japonesa.
- Also the Tomari nuclear plant comes to a stop.
http://blogs.yahoo.co.jp/shioujz/46034525.html Tomari nuclear power plant 3 of the Hokkaido Electric Power Co., Inc. the machine, for present and periodic inspection don't you think? it stops, because Tomari nuclear plant 3 the machine presently, is the nuclear plant which was only worked in the country, if this comes to a stop, as for the domestic nuclear master stop which means that the domestic nuclear plant stops entirely when they are after 42 years ever since 1970 north electricity, in order to decrease generation of electricity output, of this day 5 day from around 5 o'clock in the afternoon, with the pattern which starts the work of inserting the control rod into the reactor, makes generation of electricity stop around 11 o'clock in the afternoon, so is, when it does, on the 6th of tomorrow, The reactor stops around 2 o'clock in the morning, day after tomorrow 7th, the possibility that in the afternoon water temperature inside the reactor becomes cool temperature stopped state below the 100℃ after that, about 70 days spends and well it seems that routine inspection and fuel exchange etc are done %
- The domestic all nuclear plant stops!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/imakumi_424/e/27ede4a1ab8d3c851125eb79acebf356 Present around 23 o'clock, in other words the rear 1 hours half later, the Tomari nuclear plant of the Hokkaido Electric Power Co., Inc. for periodic inspection the afternoon when it means that all nuclear plants which is 50 bases on the country which enters into shutdown job stop, “meeting of the nuclear zero program” planned with the guitar to participate in “urgent advertisement performance”, “iloveyou&ineedyou the government which sings the stripe which is wiped” of Inawashiro lake [zu] “electricity shortage” of the electric power company hurries the re-work of the Kansai Electric Power Oi nuclear plant to excuse, but investigation of cause of accident of the Fukushima first nuclear plant and service of evacuation plan, honest regulationThe system “in the [zu] paragraph which is not”, withdrawal from the nuclear plant which is not life of the citizen and the guarantee that safety can be protected from the nuclear plant! Playback
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://norihide.cocolog-nifty.com/walk/2012/04/411-6af4.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://plaza.rakuten.co.jp/hanachidori/diary/201204150002/ Assunto para a traducao japonesa.
- It escapes from Kansai
http://nobu-bookshelf.cocolog-nifty.com/random/2012/04/post-4359.html From Kansai the escaping Yomiuri Shimbun Company: Enterprise [piripiri], re-work it is not in electric power of the summer 18% insufficiency In order to achieve the conservation of electricity which rises to 2 tenths, if as for government, as for Panasonic and sharp it has the large-sized factory in Kansai which we have assumed that you cannot avoid the influence such as substantial decrease in production of the manufacturer with the holiday shift and the like which exceeds the usual conservation of electricity effort with the industry, to suffer, as for Panasonic which has reduced the television business of the main force, the nuclear plant not to move is required conservation of electricity from the enormous deficit with the cost increase due to increase in yen value, “there is a possibility big influence appearing in production”, that it is cautious, if furthermore, electric charges increase in price with transfer to thermal power generation, “the thing making cannot be continued,” (the leader)With the Japanese economic newspaper which screams
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/byacco555/e/38321897757b736a11dd25c34c37316a Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://sekolife.blog45.fc2.com/blog-entry-2089.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://sekolife.blog45.fc2.com/blog-entry-2091.html Assunto para a traducao japonesa.
- “The spring of public is gathered”
http://blog.livedoor.jp/apro1943/archives/51935199.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Kei's Kamata today is cut,/ambition of 155th Oi nuclear re-work and the [gori] pushing of the Noda administration which is seen in earthquake disaster revival
http://gekkankiroku.cocolog-nifty.com/edit/2012/04/155-1207.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
- The Tomari nuclear plant stops.
http://plaza.rakuten.co.jp/east2/diary/201204160000/ Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- May be linked to more detailed information..
http://igajin.blog.so-net.ne.jp/2012-04-17 Para traducir la conversacion en Japon.
- The policy of not including re-work, to the provisional standard of re-work propriety such as government and early “agreement unnecessary/Oi vent measure of priority local end”
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/0a26e8381ce625d22b57fadc2360a799 genpatsu anzenkijun wo kettei �� ooi sai kadou ni tekiyou �� handan ha shuuake ikou
- « Seulement quatre politiciens d'amateur, dangereux de décider la reprise nucléaire en dix jours » Japon national. La voix de la protestation ne doit pas être purgée !
http://blog.goo.ne.jp/veritas21/e/af1e20f695ed9270882e78f34ae49079 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- [Bürokratische Abhängigkeit Vertrauen der abwesenden Oi Kernüberarbeitungsverwaltung färbte zum Gedanken der Belichtungsbürokratie,]
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/c3db5c301500a546e73cf8c7a05d87b0 Sous reserve de la traduction en japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/mkt8589/e/07cc943e39a688b94b5e625949d1e6b5 Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/ma-bo-2/e/e06fa23cbf5f489f59e510f831982582 May be linked to more detailed information..
- tchap13
http://twitter.com/tchap13 At a japanese resturant and julia knight has her hair in a bun and @tchap13 goes oh my god you look like a japanese person.. Stupid
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/u-toraman/entry-10990395751.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/kazutokimura/entry-10990993765.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/orange-over-the-rainbow/entry-10991711928.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/nobuhirob/e/6a55829e30f3950bc5d7baabb678c580 Para traducir la conversacion en Japon.
- �� riken ha hoshii �� ga �� sekinin hairanai �� kana ���� doushite �� kuni no sekinin nishiteinakattanodeshoune ���� haku genpatsu �� gouki no eigyouunten saikai younin he �� hokkaidou chiji �ס�
http://blogs.yahoo.co.jp/kenko20020806/60689944.html May be linked to more detailed information..
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://zukunasi.at.webry.info/201108/article_65.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://marumarururu.at.webry.info/201108/article_109.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- May be linked to more detailed information..
http://watch2008.at.webry.info/201108/article_4.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- yonde kudasai �� toukyoushinbun ga tsutae ta takahashi hokkaidou chiji no makoto no sugata
http://14472652.at.webry.info/201108/article_5.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- haku �� gouki tome yo �� sapporoshi tami ra unten ni kougi
http://blog.goo.ne.jp/tai532sho6/e/ef5d52252b9453335d99d8e7def2837e To learn more, ask bloggers to link to.
- kuni ha shitsugyousha ni �� shigoto ka kin �� wo
http://blog.goo.ne.jp/sizukani/e/99ed5d93a523a1586aa1a19af00bc07c Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/sizukani/e/da96d38580ef52d90226537157cfa98c Para traducir la conversacion en Japon.
- hoppou shi shima
http://blog.goo.ne.jp/bluedelicious/e/8d6590fb434b85ede7e774e84001957c 1847
- 24 jikan ���� terebi ���� tokunaga sanno marason chousen datsubou
http://blog.goo.ne.jp/murakawa_2004/e/1343839a0b13e12993462e3c43ff171d Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/pikkibikki/e/f4392637665f0a92bd99f5fc425e8bc1 Assunto para a traducao japonesa.
|
泊原発
tomari nuclear plant, Reportage,
|