- TOKYO game Shaw 1st day, a liberal translation
http://macintosh.txt-nifty.com/august/2011/09/tokyo-c64a.html Because also the fact that it was, we would like to look at pspvita, it moves to the SONY booth, a liberal translation Porque também o fato de que era, nós gostaria de olhar o pspvita, ele se move para a cabine de SONY
- Gundam RTS appears! Person of example, a liberal translation
http://ameblo.jp/yorozuu/entry-11052507712.html psvita edition still undecided Para traducir la conversacion en Japon.
- TGS2011 end. Past number in the highest of attendance people.
http://blog.goo.ne.jp/yang-see/e/6d671c0f3bf4a7671d5f21dfd90ef392 There being also the effect of ps, vita is, or this year, it seems that past number the highest records of attendance people Lá ser igualmente o efeito do picosegundo, vita é, ou este ano, parece aquele número do passado os registros os mais elevados de povos do comparecimento
|
ff零式
FINAL FANTASY TYPE-0, Video Game,
|