- It is hot
http://b34.chip.jp/xxmixxhixxnaxx/blog/view.php?cn=0&tnum=856 Yesterday went to his person and the drinking, - (the *^_^*) the [tsu] [ke] which is bright/fresh Emon? It was pleasant, - v (^o^) next week, there is a northeast six soul festival with Morioka, but it is the store manager to go to bed, because, it goes, it is, - (the *^_^*) you celebrate and the [me] [tsu] [chi] [ya] enjoy -! ¿Fue ayer a su persona y a la consumición, - (el *^_^*) [tsu] [KE] que es Emon brillante/fresco? ¡Era agradable, - v (^o^) la semana próxima, hay un festival de nordeste de seis almas con Morioka, pero es el encargado de tienda a irse a la cama, porque, va, él es, - (el *^_^*) usted celebra y [] [tsu] [ji] [ya] goza -!
- Northeast six soul festival* Very the cup you eat quickly, confrontation that 3, a liberal translation
http://ameblo.jp/withwitch/entry-11261301095.html Northeast six soul festival* Very the cup you eat quickly, the 205 month 26 Nitto north six soul festivals of confrontation* Very the cup you eat quickly and very the confrontation ♪ May 26th cup you eat quickly, the conference* Immediately before ♪ May 26th Festival* de nordeste de seis almas muy la taza que usted come rápidamente, festivales del norte del alma de Nitto de 205 meses 26 los seis del confrontation* muy la taza usted come rápidamente y muy la taza del 26 de mayo del ♪ de la confrontación usted come rápidamente, el conference* inmediatamente antes del ♪ el 26 de mayo
- To be and others the [tsu] plain gauze ~ be, the Ueda Chikarahito jockey ♪
http://ameblo.jp/m-ichino-ku-damasii/entry-11252807044.html Northeast six soul festival 5/26 (Saturday), 27 (day): Festival de nordeste 5/26 (sábado), 27 de seis almas (día):
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/10040905/entry-10956631741.html Northeast six soul festival! 2 days it ended ¡Festival de nordeste de seis almas! 2 días terminó
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blogs.yahoo.co.jp/junmeg1/60612536.html The year when it has the earthquake that it resembles east Japanese large earthquake disaster rather,… meaning and the Gion festival which were the Kyoto edition, “northeast six soul festival”,…?? ¿El año cuando tiene el terremoto que se asemeja a desastre grande japonés del este del terremoto algo,… significado y el festival de Gion que eran la edición de Kyoto, de “festival de nordeste seis almas”,…??
|
東北六魂祭
Tohoku Six festival, japanese culture,
|