- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/sun-sports/e/6d78d0f1d674265464bada942dd40e37 Air conditioner set temperature reality. Plus 1 degree [asure], the locker room and the front, both the lounge it makes 25℃ setting from temperature Gesetzte Temperaturwirklichkeit der Klimaanlage. Plus 1 Grad [asure], der Umkleideraum und die Frontseite, beide der Aufenthaltsraum bildet sie Einstellung 25℃ von der Temperatur
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://nagaty-diary.cocolog-wbs.com/blog/2011/07/post-b3b0.html Already, the air conditioner it is not it may to become unable to return to life, a liberal translation Bereits kann die Klimaanlage, die es nicht es ist, nicht imstande werden, zum Leben zurückzugehen
- kenkoukanri ��
http://cyao-cyao.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-b460.html The air conditioner attaching, the electric fan turning, the [ru] it is cold kana? Die Klimaanlage, die, das Drehen des elektrischen Ventilators, [ru] ist es anbringt, kaltes kana?
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://herbalhouse.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-c560.html
Das übliche verglichen mit 2 Grad die Satztemperatur der Klimaanlage erhöhend, wenn Sie den elektrischen Ventilator geschickt benutzen, nicht denken Sie? es wird auch Erhaltung von Elektrizität
- 2011.07.04 notsubuyaki
http://impre.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/20110704-9849.html As for setting of air conditioner mainly 28 degree air-conditioning Was Einstellung anbetrifft der Klimaanlage hauptsächlich 28-Grad-Klimaanlage
- kakatte koi �� mousho ��
http://blogs.yahoo.co.jp/quokkaquoll/61966777.html Is not the electric fan in order to raise the effect of the air conditioner more and introducing the circulator Nicht ist der elektrische Ventilator, zwecks den Effekt der Klimaanlage mehr aufzuwerfen und den Zirkulator einführend
|
設定温度
Preset temperature, electronics,
|