- �� gatsu �� nettou nagatachou �� wo tsuyoku nozomu
http://be-here-now.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-35a3.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- 菅 Prime minister: The “deviation from nuclear plant” declaration/the ripple of deviation from nuclear declaration/“nuclear necessity and the nuclear weapon it should have”, that capital Governor Ishihara whom you talk at random, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/d03fa25fbb3c7ad0e3abc640f2c5757e kan naoto shushou gakinou kishakaiken shi ���� datsu genpatsu �� wo mezasu houshin wo meikaku nishita Assunto para a traducao japonesa.
- Instead of
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/ca3a4d741f6bfff11c86360bb2328126 kan naoto shushou ha �� go meisatsu toori �� saikyou no seijika ya beikoku no yuuryokusha toiu mikata wo ete iru Assunto para a traducao japonesa.
- As for deviation from nuclear plant? Irregular Cabinet electrical entire ream, it donates to the Nakayama state affairs official side of the multipara ministry
http://kdy000077.iza.ne.jp/blog/entry/2340402/ recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- The person depends on soul entirely.
http://blog.goo.ne.jp/yosefu_001/e/e8b733f5e8e423adaead73d1471511a8 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/masato_sato1965/archives/52306481.html kan naoto shushou gachiratsukaseru �� datsu genpatsu kaisan �� ni sonae �� rironbusou ni ugoki dashi ta Assunto para a traducao japonesa.
|
再生エネルギー
Renewable Energy, Reportage, Politics ,
|