- CODE-V Fukushima support [chiyariteikonsato
http://blog.goo.ne.jp/pakoya/e/47c944f4ff559e4bd76a5fe5dd414eeb Whether being the Yakult troop however you do not understand, perhaps, being the member of code-v whether, or whether being the giant troop the intense clear man is don't you think? also woman Takao who are not the large quantity coming to the concert to which also the customer was good with favor, there being also a k-pop boom of these days, was done until now with Fukushima, was just the Fukushima encore number which is live already it rises truly (it is different? ) 'Also just one flower' was enormous in the world and! Ob seiend die Yakult Truppe jedoch Sie nicht tun, verstehen möglicherweise sein das Mitglied des Codes-v, ob oder ob die riesige Truppe sein der intensive freie Mann nicht Sie denken ist? auch Frau Takao, wer nicht die große Menge sind, die zum Konzert kommt, zu dem auch der Kunde mit Bevorzugung gut war, dort auch seiend Hochkonjunktur von derzeit, wurde getan bis jetzt mit Fukushima, war gerade k-knallen die Fukushima-Zugabezahl, die bereits es steigt wirklich Phasen ist (sie ist unterschiedlich? ) „auch gerade eine Blume“ war in der Welt enorm und!
- The Korean drama which was seen recently
http://blog.goo.ne.jp/ukiukibiyori/e/465556f707b777f6c837d958e3f281ea “It is seen truly?”With it is said „Es wird wirklich gesehen? “ Mit ihm wird gesagt
- kenji to yasuko �� saishuukai ��
http://ameblo.jp/taiyo-326/entry-10931462914.html Because the “public prosecutor princess” was funny, still it was rescued Weil die „Staatsanwaltprinzessin“ lustig war, ruhig wurde es gerettet
|
検事プリンセス
Princess prosecutor, Drama,
|