- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/ghostwind/e/0611ee303c5f94cf54d3afada7fd332f 00:54 00:54 do pássaro de prata (com referência a: @momongatk do @momongatk) eu não sou popular o pachinko porque e, você pediu igualmente o livro da biblioteca, lá sou nenhum assistente labor
- July 21st (wood) [bu] and coming
http://blog.goo.ne.jp/ghostwind/e/a49f260adb08b826c3b3ced602d8416b The [tsu] [te] which 12:43 from keitai web inquires about bryan adams lately and sows it is, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- [bu] and coming July 17th (Sunday)
http://blog.goo.ne.jp/ghostwind/e/58237d648f9ff9c0893d8c70c1a9765e
Para traducir la conversacion en Japon.
- August 3rd (water) [bu] and coming, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/cestaff/e/6d76de74c85a13b30a6aa108f68b0f72 As for operativity of 23:58 from tweetdeck wp7, as for the part which feels former windows mobile (the wreckage altogether without being,) it is nil, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- 7 gatsu 28 nichi ( ki ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/rin1234567890/e/aaa90e2c07846fc269038f02a5917058 17:28 from tweetdeck it is!?
The person who in facebook is simultaneous at the university was the 20:53 from tweetdeck beer garden very pleasant 20:54 from tweetdeck the [a], hurrying, if it does not return!!
by kyousuke0000 ON twitter Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/monta3783/e/9d530430ee4757781ee5b45a02384c60 May be linked to more detailed information.. Faz o 00:27 do leste tele do tweetdeck e [qui] [ya] [tsu] é o 00:28 de WWW do miracle* que do tweetdeck era vôo!
00:34 do tweetdeck (com referência a: @kyonxaegis dos @kyonxaegis) nenhum grau [suimasen]…
- 7 gatsu 24 nichi ( nichi ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/duets/e/83030445a9d2d0c02b479925237ab9f9 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, o 02:22 do tweetdeck era hoje, 02:23 do dia da ROM do tweetdeck (com referência a: @cloudmonet) A ROM do @cloudmonet [tsu] [te] que aumenta, mas w que aumenta no 02:25 do prazer (^o^) do tweetdeck (com referência a: @untensyu do @untensyu) depois que toda a continuação a transformar-se poder, mas o que que ri) com para tornar-se cansado, porque há a [qui] [ya] [u] coisa, tal hora ao deixar o fluxo, ele tenta a borda não cortar assim, I
- 7 gatsu 20 nichi ( mizu ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/duets/e/9cce9789e8cb1c2fca9ab0f9b55e2c93 07:30 O 07:30 da barra-ônibus do soicha foi aglomerado menos dentro [garagara
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/kappa76/e/7d2dd6c8d0ad96e4e468159bf8dcde70 15:14 from soicha (re: @ginn_nezz) no life [u] qt @ginn_nezz: no money no life 15:15 from soicha (re: @katsubo2241) With rg make two boxes, qt @katsubo2241: Your Bandai store after all is prosperity! It is distracted in [puramo]! With hg, set things such as Gundam and [zaku] 2 coming out, the [ru]!
It will designate main night of 18:45 from tweetdeck bell, as the day after tomorrow Para traducir la conversacion en Japon.
- 6 gatsu 9 nichi ( ki ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/duets/e/daf3881ae0d8f0f05950f13b7eb333a4 May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- 6 gatsu 6 nichi ( gatsu ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/duets/e/8624eb69d502ce254511ee02392b18a2 06:41 Para traducir la conversacion en Japon.
- 7 gatsu 9 nichi ( tsuchi ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/urat2004/e/f2420202f3118384413889776954d5d2
Para traducir la conversacion en Japon.
- 5 gatsu 26 nichi ( ki ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/kappa76/e/a0c9c8314267d571d47c26f9057a3fde Main day of 17:05 from soicha in this time release Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/rin1234567890/e/5b4fe39061a413a9f2c09221536d5daa When you buy amusement king with the 17:23 from tweetdeck paste, 24k 22:56 from tweetdeck today which goes out about 10 satisfaction kana Para traducir la conversacion en Japon.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/siera_2010/e/8d3629f9f25c063775b40795ddf125d3 17:48 from tweetdeck (re: @wakyu_koji) With @wakyu_koji the shank - the oak and others which the air conditioner will be inserted gradually (the ^^;
22:55 from tweetdeck (re: @hankoya_hiro) It is @hankoya_hiro fatigue, - by siera777 ON twitter, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- 6 gatsu 25 nichi ( tsuchi ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/urat2004/e/ba552bb4554d7cb75cec75e89d78730d In 19:29 from twitbird new Osaka bookstore talks, 'last lecture' of Uchida tree, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- 6 gatsu 27 nichi ( gatsu ) notsubuyaki
http://blog.goo.ne.jp/kappa76/e/6231d1a4b22ec837b987db945e4c2565 This blue which is 21:41 from soicha what, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/rin1234567890/e/7bcfc0d7d411ddc27125f8c24441a8ec 21:45 from tweetdeck new work, we would like to persevere,, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- 6 gatsu 14 nichi ( hi ) notsubuyakisono 2
http://blog.goo.ne.jp/duets/e/34bc4a1c54f19f077407d7996ddaf060 22:40 from tweetdeck (re: @yoko_da) @yoko_da?
23:09 from tweetdeck (re: @taltu0819) The @taltu0819 [u] the [gi], the w 23:33 from tweetdeck which favorite w I would like to eat (re: @kakikumagai) Don't you think? as for @kakikumagai Japan although you are cornered to here, earthquake and the nuclear plant becoming the instrument of politics, from the [ru] as for anger of the [e] and green it is understood, the [ma] Good Heavens 23:33 from tweetdeck (re: @kokubunji_man) When @kokubunji_man do to be completed 23:34 from tweetdeck you sleep cripes, because it becomes painful, [kowai Para traducir la conversacion en Japon.
- 6 gatsu 9 nichi ( ki ) notsubuyakisono 2
http://blog.goo.ne.jp/duets/e/112a98b18229a111b7ac2797599de53b 23:28 from tweetdeck (re: @mother0928) It was, consented @mother0928, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
|
tweetdeck
TweetDeck, Internet,
|