- Auch die Person, die Steuer ausnutzt, „Ihr politisches [tsu] wird gegewöhnt dicht“…
http://blog.goo.ne.jp/kakiwa1965/e/2ed8e340c1d107ee43743e4a03b241bc As for the aim of the person under the bridge there is there Was das Ziel anbetrifft der Person unter der Brücke gibt es dort
- Do electric charges go down to somewhere?, a liberal translation
http://ameblo.jp/hebipaku/entry-11101252703.html If the person under the bridge frees electric power, the possibility the Osaka electric charges becoming half price Wenn die Person unter der Brücke elektrischen Strom freigibt, die Möglichkeit der werdene halbe Preis der Osaka-elektrischen Gebühren
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/2523445/ The double selection which the person under the bridge set up, reorganizes the prefecture and Osaka and Sakai both government ordinance city put out “the Osaka capital” conception, the “restoration combination”, controlled fierce battle, a liberal translation Die doppelte Vorwähler, der die Person unter der Brückeneinstellung, die Präfektur reorganisiert und Osaka und Sakai, die Regierungsbefehlstadt beider sind, heraus „die Osaka-Haupt“ Auffassung setzen, die „Wiederherstellungkombination“, kontrollierter heftiger Kampf
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://yuuki-ran.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-c55c.html As the person under the bridge says, if end is struck in “100 year war of the Osaka prefecture and Osaka city”, plus with it becomes also the prefecture people Wie die Person unter der Brücke sagt, wenn Ende „im 100-Jahr-Krieg der Osaka-Präfektur und der Osaka-Stadt“ geschlagen, Plus mit ihr werden auch die Präfekturleute
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/syosan1936/e/96d3d5ffced66a50caf514e1fb17da50 The person under the bridge, with the latest election, set forth the Osaka capital conception, but the fact that this is actualized during tenure is very thing Die Person unter der Brücke, mit der spätesten Wahl, legte die Osaka-Hauptauffassung fest, aber die Tatsache, dass dieses während des Besitzes verwirklicht wird, ist sehr Sache
- Centering on the Osaka capital conception
http://blogs.yahoo.co.jp/tadhayase/60956194.html Insistence of the person under the bridge you do not understand, is not, but when it is mentioned the “Osaka capital conception” and so on very, very that meaning is not recognized Beharrlichkeit der Person unter der Brücke, die Sie nicht verstehen nicht, sind, aber, wenn es der „Osaka-Hauptauffassung“ und so weiter sehr erwähnt wird, sehr, dass Bedeutung nicht erkannt wird
|
大阪維新
Osaka Restoration, Politics ,
|