- “It was happy life”
http://blog.livedoor.jp/inakakisya/archives/52281387.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- Tanaka good child…
http://blogs.yahoo.co.jp/stephanobichi/3585256.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- Tanaka good child farewell system, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/namaste_2006/e/dee2b06b355d8481689bec7dd9ea593b o rei no kotoba wo itsumademoitsumademo tsutae tainodesuga �� ikigurushi kunattekimashita Para traducir la conversacion en Japon.
- Today. It is the Tanaka good child., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/koji_0326/e/564e39b26e6dc7f5dccf7e6bea816835 o rei no kotoba wo �� itsumademo �� itsumademo minasa mani tsutae tainodesuga �� ikigurushi kunattekimashita Para traducir la conversacion en Japon.
- About the human voice all sentence of the Tanaka good child
http://blog.goo.ne.jp/susan8181/e/5f87147844932e57451b2f6ab14bb330 These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
|
田中好子
Tanaka Yoshiko, Music,
|