- ☆JPSA…
http://ameblo.jp/prosurfer-tsuyoshi/entry-10995060651.html If 9/3,4 (earth day) at the Tokyo new Shimamura…… jpsa#3 isu Ibaraki surfing classic gotcha g-land cup↑↑↑ local end, that it is the opening with Oarai the next Chiba… as for that next if in Ibaraki prefecture Hokota city opening schedule [tsusu] you do not practice gradually with conference mode, (laughing) today under the Oarai aquarium check shelf [tsu] (^-^) you look at v wave item of information in that next week of jpsa#2 all japan pro, but play a little it may, super the △ which is seen after a long time (1~2 action possibility) you are confused a little, but… (laughing) usually at all it does not crack and but leprosy topographical what it gets near to the conferenceThis is the tendency where the accompanying condition becomes good… 'is called Oarai magic' [tsu], (laughing) 如果9/3,4 (地球日)在东京新的Shimamura ...... jpsa#3 isu冲浪经典gotcha封垫cup↑↑↑地方末端,那的茨城它是与Oarai的开头下千叶…作为那的其次,如果在茨城专区Hokota市开头日程表[tsusu]您不逐渐实践在会议方式下, (笑)在Oarai水族馆检查架子[tsu] (^-^)之下您今天看v波浪信息项由于jpsa#2下星期它可以赞成的所有日本,但是播放一点,超级看的△,在很长时间(1~2次行动可能性)之后您被混淆小,但是… (笑)它通常不崩裂和,但是地形学的麻疯病什么它有近conferenceThis是伴随的情况变得好…的倾向 ‘叫Oarai魔术’ [tsu], (笑)
- At “the cow of the burning meat thickly the Itako store” it received the menu of the fixed food. (Ibaraki prefecture Itako city), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/saarweine/e/670d537380d1d9b962967a7d8d4faa5b Because today Sunday sale day “of Tokiwa road pass” of example this year is last, if how the [se], that you thought and whether you will make an excursion, after having enough the hot spring and the sauna with “with [tsu] [pu] [te] Taiyo” of Hokota city which is introduced even before making connection the Kashima seaside railroad Oarai Kashima line and the jr Kashima line from the Kashima Nada station, you got off after a long time with the Itako station, a liberal translation 由于今天星期天销售天“Tokiwa路通行证”例子今年前,如果[se],您认为,并且您是否将做游览,以后有足够温泉和蒸汽浴与“与[tsu] [pu] [te] Taiyo”在做连接Kashima海边铁路Oarai Kashima线和小Kashima线以前被介绍由Kashima Nada驻地的Hokota市,您怎么在与Itako驻地的很长时间以后得到了
- It rides in the Kashima seaside railroad after a long time from now on., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/saarweine/e/1952c5fa9642ca15f6bdf91cec461aa1 Today riding in the Kashima seaside railroad after a long time, made to enjoy the hot spring and the sauna with “with [tsu] [pu] [te] Taiyo” of Ibaraki prefecture Hokota city 今天乘坐在Kashima海边铁路在很长时间以后,做享受温泉和蒸汽浴与“与[tsu] [pu] [te] Taiyo”茨城专区Hokota市
|
鉾田市
Hokota City , Locality,
|