- [burogu]? [tsuitsuta]? Face book?
http://ameblo.jp/monsebunten-yakkyoku/entry-10903401210.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Sem liberar-me,/[kazuoishiguro] ¥1,890 amazon.co.jp apenas isto que nós gostaríamos de saber, a base e a técnica da prática de “do campo Showa leal ¥1,365 amazon.co.jp do arroz de /box da conversa vendas”
- Without releasing me
http://ameblo.jp/maburitto/entry-10865874633.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/menora1976/e/2838d6161e1a6146c12e2414105af7da Not releasing [kazuo] [ishiguro] “me,” “[kazuo] [ishiguro] mim que não separa,” você leu
- Without releasing me
http://blog.goo.ne.jp/gray6973170/e/682a9412eb1cf3a6f406f61fdd77f7a9 Movie of [kazuo] [ishiguro] original, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
|
わたしを離さないで
Never Let Me Go, Movie,
|