- Assunto para a traducao japonesa.
http://blogs.yahoo.co.jp/mh291860/38276539.html To make the immature kindergarten child play,, a liberal translation Zu das unreife Kindergarten-Kinderspiel bilden,
- At we have decided to look “the goddess which loses name”, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/soken37/34702113.html It commutes to the preschool, don't you think? it is story what of the mothers,… it seems like the drama which put together the various occurrence in the “mother friend” Es zum Vortraining, nicht tauschen Sie denken aus? es ist Geschichte, was der Mütter,… es wie das Drama scheint, das einsetzte zusammen das verschiedene Vorkommen in den „Mutterfreund“
- “The goddess 1st story which loses name”
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-ea24.html The 侑 child felt some confusion in association with the mother friends of the preschool partly due to the fact that the housewife is not around, Das 侑 Kind glaubte etwas Durcheinander in Verbindung mit den Mutterfreunden des Vortrainings teils wegen der Tatsache, dass die Hausfrau nicht herum ist-,
|
名前をなくした女神
失去名字的女神, Drama,
|