- “The goddess 6th story which loses name”
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-571b.html The 侑 child goes to the place of the children, but the 侑 child which does not have the health thickly form searches desperately, but, a liberal translation 侑孩子去孩子的地方,但是不厚实地有健康形式查寻绝望地的侑孩子,但是
- “The goddess 2nd story which loses name”, a liberal translation
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-571b.html Because that Sho's mother was hospitalized in the children just, it conveys Yuki of the charge which hears the story from the 侑 child, usually we want touching to sort brightly, that it advises. 由于那Sho的母亲在孩子住医院,它转达听见从侑孩子的故事充电的油木,我们通常想要接触明亮地排序,它劝告。
- “The goddess 1st story which loses name”
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-ea24.html The 侑 child aimed toward re-employment, but so it was not found directly 侑孩子瞄准了往再度雇用,但是,因此未直接地找到
|
名前をなくした女神
失去名字的女神, Drama,
|