- Present Gyoda diary (Gyoda cherry tree round compilation 2)
http://komuragaeri.moe-nifty.com/diary/2012/04/2-fd36.html And next week main year first visiting to the castle of shell 冑 party! Et la semaine prochaine année principale première visitant au château de la partie de 冑 de coquille !
- As for shell 冑 party although it is not.
http://komuragaeri.moe-nifty.com/diary/2012/04/post-5e79.html Everywhere the place of 5~7 amount blooming rank being many, if it goes to seeing, among now! However it was the [tsu] [te] feeling, if this it is in time to also last this year first visiting to the castle a little serving, it did also the air Partout l'endroit du rang de floraison de 5~7 quantités étant beaucoup, s'il va à voir, parmi maintenant ! Toutefois il était [tsu] [te] sentiment, si c'il est à l'heure à aussi durez cette année d'abord visitant au château une petite portion, il a fait également l'air
- It is round included - to the [zu] 2012 chart going/participating road, “the [u] it is [me] [e] spring to celebrate”, opening!
http://blog.livedoor.jp/shincyaya_bor/archives/51942163.html Today is business trip in the chart going/participating road! Well! Is the fact that the face is produced probably who? Aujourd'hui est voyage d'affaires dans route allante/participante de diagramme ! Puits ! Est-il le fait que le visage est produit probablement qui ?
|
桜めぐり
Sakura Tours, japanese culture, Leisure,
|