- Expectation of 4/10
http://blog.goo.ne.jp/norinorinori_1977/e/d9b602104c95ffb868d789d510327c7e Ouka prize expectation *: Trend hunter ○: Rice terrace -: [hoerukiyapuchiya] △: [maruserina]: Speed ripper, French cactus march s expectation *: Tester matter ○: [kingusuenburemu] -: [inparugo] △: [taganojingaro]: Bravo daisy and [piiranihaiuei Espérance professionnelle d'Ouka * : ○ de chasseur de tendance : Terrasse de riz - : [△ de hoerukiyapuchiya] : [maruserina] : Ripper de vitesse, espérance française de la marche s de cactus * : ○ de matière d'appareil de contrôle : [kingusuenburemu] - : [△ d'inparugo] : [taganojingaro] : Marguerite de bravo et [piiranihaiuei
- Ouka prize expectation by method of elimination
http://ameblo.jp/bigbuttjp/entry-10850335969.html 3 connected single formation 1 arrivals -> [hoerukiyapuchiya], the Danube blue, the French cactus, the same 3 arrival →1 arrival horses as [maruserina] and rice terrace 2 arrival →1 arrivals plus, a thin harbor, the speed ripper, [dansuhuantajia], the trend hunter, [haburubaburu], forever mark and [rateatorevudeisoru] with fracture, changing from the partner searching, it became confound conflict, a liberal translation 3 ont relié des arrivées simples de la formation 1 - > [hoerukiyapuchiya], le bleu de Danube, le cactus français, les mêmes arrivées de l'arrivée →1 de la terrasse 2 de chevaux d'arrivée de 3 arrivée →1 que [maruserina] et de riz plus, un port mince, le ripper de vitesse, [dansuhuantajia], le chasseur de tendance, [haburubaburu], marquent pour toujours et [rateatorevudeisoru] avec la rupture, changeant de l'associé recherchant, elle est devenue confondent le conflit
- Ouka prize, a liberal translation
http://ameblo.jp/sochira/entry-10857109024.html Looking at the framework, basically around outside the Osaka and Kobe 1600 as for the enclosure it is not disadvantageous, but there is [hoerukiyapuchiyatorendohanta] which popularity is done⑯⑰In order with for there to be meaning, together Chiyoda which is thought ranch production forever conversely the mark①Escaping [dansuhuantajia]④[maruserina]⑧[rateato]⑨Speed ripper⑩The air which is favorably treated has done corporation stand system Regardant le cadre, fondamentalement autour de en dehors d'Osaka et de Kobe 1600 quant à la clôture il n'est pas désavantageux, mais il y a [hoerukiyapuchiyatorendohanta] quelle popularité est faite⑯⑰Dans l'ordre avec pour qu'il y ait la signification, ensemble Chiyoda qui est production de ranch de pensée pour toujours réciproquement la marque①Évasion [dansuhuantajia]④[maruserina]⑧[rateato]⑨Ripper de vitesse⑩L'air qui est favorablement traité a fait le système de stand de société
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/y_konno_0330/archives/51779410.html 1-1 forever the mark (牝 3, Yutaka Yoshida, beauty) 1-2 [derumadouruga] (牝 3, Uchida Hiroshi happiness, beauty) 2-3 [kahuehimiko] (牝 3, the Shibata virtue retainer, beauty) 2-4 [dansuhuantajia] (牝 3, model Hiro Yokoyama, beauty) 3-5 [marumosera] (牝 3, the Tanaka Ken, the chestnut) 3-6 [haburubaburu] (牝 3, Shinji Fujita, the chestnut) 4-7 a thin harbor (牝 3, Taketoyo and the chestnut) 4-8 [maruserina] (牝 3, Ando Masaru oneself, the chestnut) 5-9 [rateato] (牝 3, the Matsuoka Masa sea, beauty) 5-10 the speed ripper (牝 3, Ebina justice, beauty) 6-11 Cherry tree bell (牝 3, Yoshida Hayato, chestnut) 6-12 wood ship (牝 3, Fujioka 佑 mediating/helping, beauty) 7-13 rice terrace (牝 3, four rank ocean sentence, beauty) 7-14 [medetashi] (牝 3, Hamanaka 俊, chestnut) 7-15 French cactus (牝 3, Koshi Kitamura, beauty) 8-16 [hoerukiyapuchiya] (牝 3, pond attachment Kenichi, beauty) 8-17 trend hunter (牝 3, Iwata healthy sincerity and chestnut % 1-1 pour toujours la marque (牝 3, Yutaka Yoshida, beauté) 1-2 [derumadouruga] (牝 3, bonheur d'Uchida Hiroshi, beauté) 2 ou 3 [kahuehimiko] (牝 3, l'arrêtoir de vertu de Shibata, beauté) 2-4 [dansuhuantajia] (牝 3, Hiro modèle Yokoyama, beauté) 3-5 [marumosera] (牝 3, Tanaka Ken, la châtaigne) 3-6 [haburubaburu] (牝 3, Shinji Fujita, la châtaigne) 4-7 un port mince (牝 3, Taketoyo et la châtaigne) 4-8 [maruserina] (牝 3, Ando Masaru, la châtaigne) 5-9 [rateato] (牝 3, la mer de Matsuoka Masa, la beauté) 5-10 la terrasse en bois du riz 7-13 du bateau 6-12 de cloche du cerisier 6-11 de ripper de vitesse (牝 3, justice d'Ebina, beauté) (牝 3, Yoshida Hayato, châtaigne) (牝 3, médiation de 佑 de Fujioka/aide, beauté) (牝 3, phrase luxuriante d'océan quatre, beauté) 7-14 [medetashi] (牝 3, 俊 de Hamanaka, châtaigne) cactus 7-15 français (牝 3, Koshi Kitamura, beauté) 8-16 [hoerukiyapuchiya] (牝 3, attachement Kenichi d'étang, beauté) chasseur de la tendance 8-17 (牝 3, sincérité saine d'Iwata et châtaigne) 8-18 [maineshiyokorade] (牝 3, dragon deux de Wada, châtaigne)
|
トレンドハンター
Trend Hunter, Gamble,
|