13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition



newsplus summarization





Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  

    A fictional newspaper,

    Internet related words mitter

    • <[majikichi]>The Osaka restoration under bridge and poem of [maruteinnimera
      > (Tentative plan) >1 how to think the second look > considered as the circumstance of relative 4 city, there is no necessity which independently does the management furtherance of the laboratory, as a fundamental self-governing community > will take a second look the participation of this city, will aim toward the autonomous management of the laboratory in the future > >2 second look contents attention item > from 2012 gradually to reduce the subsidy, at that time foundation examining self autonomous management
      > (Planta provisória) >1 como pensar o segundo olhar > considerado como a circunstância da cidade do parente 4, lá não é nenhuma necessidade que faz independente a gerência que o furtherance do laboratório, porque uma comunidade auto-governado fundamental > tomará a um segundo olhar a participação desta cidade, apontará para a gerência autônoma do laboratório no futuro > em segundo artigo da atenção dos índices do olhar >2 > de 2012 gradualmente para reduzir o subsídio, naquele tempo gerência autônoma de exame do auto da fundação

    • , a liberal translation
      Because contents were funny, it introduces
      Porque os índices eram engraçados, introduz

    • The Plamodel information of actual size large sky tree
      _ contents, as usual quality be be, but those among with just a little air to become thing
      o _ satisfaz, como a qualidade usual seja seja, mas aqueles entre com apenas pouco ar a transformar-se coisa

    • [bu] and coming 2012 May 14th
      22:19 contents the [te], with the timing which is received, become delightful without great thing, are not become the [ku
      o 22:19 satisfaz [te], com o sincronismo que é recebido, torna-se delicioso sem grande coisa, não é tornado [ku

    A fictional newspaper, Internet,

Japanese Topics about A fictional newspaper, Internet, ... what is A fictional newspaper, Internet, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score