-
http://blogs.yahoo.co.jp/pgksn679/60507895.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://dc800eb.blog77.fc2.com/blog-entry-3500.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- The Hokkaido people, being tried, the [ru]?, a liberal translation
http://ameblo.jp/tataitsu/entry-10988927802.html
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/rainydays-june/e/3be054546341dded90796e803c52d7c7
Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://suzume6.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-5c3f.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- shinnihon genpatsu kikou �� miyagi �� megawa �� machi no sainyuu ha ima mo �� dengen koufukin ya koteishisanzei nado genpatsu kanrende 5 wari chikaku wo shime ru
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/3cfb88a4e55f495e9d55786dda5890dc These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://bbknj884.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/design-flaw-fue.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- souden bumon wo bunri shite higashinihon no soudenmou wo
http://plaza.rakuten.co.jp/april2008/diary/201105010001/
Para traducir la conversacion en Japon.
- kome �� genpatsu �� fuyu no jidai �� / genpatsu hoyuu kuni ha senzaiteki kaku busou kuni
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/3981be439b97d2162976296c511b5f36 It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- T inside, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hfty2007/e/12da55a9eaa4c2cbc4e43215752a787e
Para traducir la conversacion en Japon.
- The insecurity where the tip of the Fukushima nuclear plant is not visible, a liberal translation
http://ngt0803.at.webry.info/201104/article_1.html To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- sekinin wo tomonau ketsudan wo kaihi shita tsuke
http://urara225.iza.ne.jp/blog/entry/2220242/
Para traducir la conversacion en Japon.
- Fear of plutonium! 3 as for the machine of the MOX fuel “hydrogen explosion” being true? /It was supposed entirely
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/e334b9412d479b4a1ef6010889ba6159
Para traducir la conversacion en Japon.
|
発電機
Generator, Reportage,
|