- Gratitude of exhibition explanation meeting (*v_v) o
http://wapichan.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/v_vo-9fac.html In addition, 5/6 (day), at the same Sekiyado castle museum, 10:00 ~12: The experience classroom where up to 00, the [wa] [pi] it is properly and the [tsu] does and walks the river area to the [yo], sounds Kusabue, observes living ones of the spring is done, (*v_v) o En outre, 5/6 (jour), au même musée de château de Sekiyado, 10:00 ~12 : La salle de classe d'expérience où jusqu'à 00, [wa] [pi] il est correctement et [tsu] fait et marche le secteur de fleuve au [yo], bruits Kusabue, observe que la vie ceux du ressort est faite, (*v_v) o
- [shiroherikamemushi] and the like, a liberal translation
http://wapichan.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-105b.html The many insects having come out, considerably 賑 and was, the ~ (the *´▽ `*) Les nombreux insectes étant venu dehors, considérablement 賑 et étaient, le ~ (le `de *´▽ *)
- Trial you take, (*v_v) o
http://wapichan.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/v_vo-6cac.html O which with that, just a little you try and tries taking (*v_v) Avec cela, juste o de prise éprouvé et éprouvé vous (*v_v)
- As for the [wa] [pi] o which is safe (*v_v)
http://wapichan.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/v_vo-533a.html Still, because you do not understand whether aftershock continues, the [gu] [re] please give and pay attention don't you think? (*v_v) o , Parce que vous ne comprenez pas si la réplique sismique continue, ne pensez-vous toujours pas ? [gu] [au sujet de] svp accordez et prêtez une attention (*v_v) o
- Also [kayatsurigusa] sporadical
http://wapichan.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-ceda.html Because is, several companion of [kayatsurigusa] which has started to produce the head is introduced (*v_v) o Puisqu'est, plusieurs le compagnon de [kayatsurigusa] qui a commencé à produire la tête est (*v_v) o présenté
|
わぴちゃん
Wapi chan, Nature,
|
|