- ” The Pacific Ocean miracle”
http://atsuko.tea-nifty.com/diary/2011/02/post-88e5.html Translated into English to Japanese text for multilingual communication. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- eiga 「 ハーモニー kokoro を つなぐ 歌 uta
http://qlove-1947.at.webry.info/201102/article_13.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://blog.goo.ne.jp/jin-d/e/569be07215e201e9189e626663b2b602 「 兄たち anitati の akihabara なんか タイトル 的 teki 「 otoko たち の yamato が て の … hiruma 「 太平洋 taiheiyou の 奇跡 kiseki と言う toiu sensou eiga を mi て から … な の ~ Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
|
太平洋の奇跡
Miracle in the Pacific, Movie,
|