- It becomes to the [so] [o
http://ameblo.jp/eizzn/entry-10830128038.html “Supply to the transformer substation which is in power failure area stopping, if it accommodates from the other transformer substation, it can continue operation” (the authorized personnel) with you say, a liberal translation « Fourniture à la sous-station de transformateur qui est dans le secteur de panne de courant s'arrêtant, s'il s'adapte de l'autre sous-station de transformateur, il peut continuer l'opération » (le personnel autorisé) avec vous disent
- Impression! After the earthquake occurring, it remains in heart the [bu] and the coming (Twitter information)
http://ameblo.jp/ra-kuu/entry-10830813173.html “Therefore everyone serious” you question and are to bear becoming am impressed to being consciousness and, I succeeding, the culture which we would like to make important O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ryuji-maki.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/twitter-0d47.html That “you were impressed to Japan which considers even in the foreigner, very”, it rounds off Cela que « vous avez été impressionné au Japon qui considère même dans l'étranger, très », il arrondit au loin
|
自家発電
Private power generation, Reportage,
|