13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

横山由依





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Yokoyama Yui,

    Entertainment related words AKB48 Ooshima Masako Maeda Atsuko kitahara rie Sashihara Rino Itano Tomomi Kawanishi Tomomi Watanabe mayu Minegishi Minami

    • The nationwide handshake meeting Osaka & Hiroshima member announcement
      http://ameblo.jp/kuroneko7jpjp/entry-10859504562.html

      - 16 avril (samedi) Kansai : Le dôme Osaka de Kyocera Fruit anglais dépendant Sato de beauté de forêt de village de Kasiwagi Kitahara de beauté de Kawanishi Satoshi d'arbre de Sinoda Takajo de 乃 de Yuuko Atuko Mariko de 莉 de gisement de doigt d'Asuka de possession d'entrepôt de Maeda Itano d'ami de beauté d'Oshima Kikuchi de laisse de raison sub- de Yuki Nonaka Misato Yokoyama petit étant [au sujet de] ami réalisé de lin textile de Watanabe

    • Ω Leash phosphorus selection!!
      http://ameblo.jp/akb1985/entry-10864162036.html
      ☆21st selection member ☆◎teama Tada love it is good, the Kozima positive greens, warehouse holding Asuka, the finger field 莉 乃, Mariko and the Takajo sub- tree Sinoda, the Takahashi everyone seeing and Maeda Atuko ◎teamk Itano friend beauty, Yuuko Oshima, the Kikuchi leash or the 峯 bank everyone seeing and the shrine 澤 佐 river, Yokoyama reason depending ◎teamb Kawanishi Satoshi beauty, Yuki Kasiwagi, Kitahara village England, the small forest beauty fruit, the Sato being completed [re], the Masuda possession bloom, Miho Miyazaki, flax friend ◎teams Matsui Watanabe 珠 Rina, Matsui 玲 奈 ◎teamn Yamamoto 彩, Watanabe Miyuki ↑akb 4821 th single “everyday and [kachiyushiya]” selection member total 26 leash phosphorusIt is selection, ('; Ω; `)!!!!!!!!! [yatsuta] (t_t) .........It is too delightful, (t_t) Yuuko and leash phosphorus are in selection!! How God!!! You question with your leash phosphorus [me]!! (≧∇≦), a liberal translation
      amour de Tada de ☆◎teama de membre de choix de ☆21st c'est bon, les verts positifs de Kozima, possession Asuka, le 莉乃 d'entrepôt de gisement de doigt, Mariko et l'arbre sub- de Takajo Sinoda, le Takahashi voir de chacun et beauté d'ami d'Itano de ◎teamk de Maeda Atuko, Yuuko Oshima, la laisse de Kikuchi ou la banque de 峯 voir de chacun et le fleuve de 澤佐 de tombeau, beauté dépendante de Kawanishi Satoshi de ◎teamb de raison de Yokoyama, Yuki Kasiwagi, village Angleterre, le petit fruit de beauté de forêt, Sato étant accompli [au sujet de], la fleur de possession de Masuda, Miho Miyazaki, 珠 Rina, 彩 de Yamamoto de ◎teamn de 玲奈 de Matsui, le Th de Kitahara de Matsui Watanabe de ◎teams d'ami de lin textile du ↑akb 4821 de Watanabe Miyuki simple « journalier et [kachiyushiya] » le phosphorusIt de laisse du total 26 de membre de choix est choix, ('; Ω ; `) ! ! ! ! ! ! ! ! ! [yatsuta] (t_t) ......... il est trop délicieux, (t_t) Yuuko et le phosphore de laisse sont dans le choix ! ! Comment Dieu ! ! ! Vous interrogez avec du votre phosphore de laisse [je] ! ! (≧∇≦)

    • “To you who are overlooked” the ~AKB48 group all the performance ~
      http://ameblo.jp/ryosuke-s1007/entry-10871970636.html

      Le ●5/24 (le feu) k5th « vis-à-vis l'élévation », public. Entreposez mer tenir d'Asuka/Matsubara été/s'ajouter capacité d'Akimoto/exécution 彩 d'Umeda où/Yuuko Oshima/fleuve 澤佐 de tombeau/beauté de Kawanishi Satoshi/Kobayashi Kaori verdit/Natuki Sato/verts de 莉 de champ/fleur de possession de Masuda/grande bénédiction de fossé/génération de Noro/parfum d'Ishida/positif clairs de Katayama s'ajoutant/raison ●5/25 dépendant (l'eau) « cloche de Yokoyama de k4th pour la dernière fois retentit » la bonne étroitement bonne capacité d'Akimoto s'ajoutant/彩 d'Umeda bon/Yuuko Oshima/grande bénédiction de fossé/beauté de Kawanishi Satoshi/verts de Kobayashi Kaori/Natuki Sato/Noro bon la génération/fleur possession de Masuda/été de Matsubara la mer/le 眞 Yumi/it de fleuve/entrepôt holdingAsuka/Uchida 澤佐 de tombeau est étroit les verts de 莉 de champ/expert Tsu Kaori/parfum clair ●5/26 (le bois) h2nd, l'exécution d'Ishida avec laquelle « n'est pas possible pour être capable l'expert en matière assassiner rêve » Tsu Kaori/laisse de Kikuchi/verts sub- de beauté de Sato/verts de Kobayashi Kaori/positif 萌乃 /Katayama de Nitou s'ajoutant/Nakata [chi]/petit fruit de beauté forêt de Miho/été de Miyazaki/Matsubara la mer/verts de 莉 de champ/été d'enfant/à plat de 嶋 de 咲 de Matsui la mer/Fujie [au sujet de] qu'il est étroitement et/possession Asuka d'entrepôt/L'amour de Tada est bon le ●5/27 (l'or) « la jarretière public de sdn1st de tentation ». bénédiction d'harmonie de gisement de riz de 穐/maintenant bénédiction de bonne chance/beauté du champ un 悠 /inlet d'Umeda/la gaze de beauté d'Okawachi/beauté de sable lin textile de Masami Ziyuri Kaida/Kato/Kawachi/parfum ressort d'Obara/parfum gaine de Kondo/raison de Sato ajoutant la raison/那 japonais de persil/[chi

    • But in Tokyo procurement difficulty presently HOT snack candies 2
      http://ameblo.jp/samurai-yankees/entry-10836488471.html
      * “Saturday to be born”, as for the related article this Kurogi [meisa] 1988/5/28 (the Saturday) the new fence joining robe 1988/6/11 (the Saturday) paulownia valley beauty 玲 1989/12/16 (the Saturday) Matsui 玲 奈 (ske48) 1991/7/27 (the Saturday) Kawanishi Satoshi beauty (akb48) 1991/11/16 (the Saturday) Yamashita Rio 1992/10/10 (the Saturday) the finger field 莉 乃 (akb48) 1992/11/21 (the Saturday) Takei 咲 1993/12/25 (the Saturday) the Watanabe flax friend (akb48) 1994/3/26 (the Saturday) Matsui 珠 Rina (ske48) 1997/3/8 (the Saturday) presently Matsui where “[banzai] venus” is the center of ske48 of [orikon] 1 rank 珠 Rina and the Matsui 玲 奈 are beautiful(? ) Saturday having been born, this week it reaches 1 rank, in place of that perhaps “it is the member of notyet which weekend sings notyet”, 'the [tsu] it does and -' the thing finger field 莉 乃 and with the [burogu] were introduced, it becomes with the [tsu] lever where 'the [ma] [yu] [yu]' thing Watanabe flax friend Saturday have been born
      * « samedi à soutenir », en tant que pour l'article relatif ce 1988/5/28 (le samedi) de nouvelle barrière de Kurogi [meisa] de la robe longue 1988/6/11 (le samedi) de paulownia de vallée de beauté du 玲 1989/12/16 (le samedi) du 玲奈 de jointure de Matsui (ske48) 1991/7/27 (le samedi) beauté de Kawanishi Satoshi (akb48) 1991/11/16 (le samedi) 1992/10/10 (le samedi) de doigt de Yamashita Rio du 莉乃 de gisement (akb48) 1992/11/21 (le samedi) 咲 1993/12/25 (le samedi) de Takei l'ami de lin textile de Watanabe (akb48) 1994/3/26 (le samedi) 珠 Rina (ske48) de Matsui 1997/3/8 (le samedi) actuellement Matsui où « [venus de banzai] » le centre de ske48 est-il [orikon] de 1 珠 luxuriant Rina et le 玲奈 de Matsui sont-ils beau (? ) Samedi ayant été né, cette semaine il atteint 1 rang, au lieu de cela peut-être « que c'est le membre du notyet que le week-end chante à notyet », « [tsu] il fait et - » le 莉乃 de gisement de doigt de chose et avec [burogu] ont été présentés, il devient avec [le levier de tsu] où « [mA] [yu] [yu] » l'ami samedi de lin textile de Watanabe de chose ont été né

    横山由依
    Yokoyama Yui, Entertainment,


Japanese Topics about Yokoyama Yui, Entertainment, ... what is Yokoyama Yui, Entertainment, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score