- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blog.goo.ne.jp/a4177/e/4edcfb209f4b469a5eed024894d47b92 We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
- 2 月 gatu 4 niti の
http://sakanadonya.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/24-e397.html It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English. Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- [sudachi
http://ameblo.jp/kobama/entry-10782664578.html In addition, if you taste with the feeling which enjoys taste, kind taste is transmitted from the material, a liberal translation Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- The [do] which [buri] is caught coldly -!!!, a liberal translation
http://sugimotopankyousitu.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-cc4c.html ぶり しゃぶ が ホント ホント 最高 saikou 美味しかっ oisikaxtu です Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://ts.way-nifty.com/makura/2011/01/post-f624.html It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
|
寒ブリ
British cold, Cooking,
|