- 2011. Collection of data travelling Katori of summer - Katori shrine - Itako That 3
http://blog.goo.ne.jp/shunsuke-ayukawa/e/5a3ba690390781e044216757e6b2c2c8 In far side of stone Torii's left pillar, signboard of “2014 April Katori shrine 午 year type year large festival” Dans le côté lointain du pilier gauche de Torii en pierre, enseigne de « de type grand festival d'année de 午 de tombeau 2014 avril Katori d'année »
-
http://blog.goo.ne.jp/shunsuke-ayukawa/e/56f2364bb31181e0793e4da350ce2def Akanashi which spreads to stone Torii's back is not, the corporation limits of the breath 栖 shrine is difference Akanashi qui écarte pour lapider le dos de Torii n'est pas, les limites de société du tombeau de 栖 de souffle est différence
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/shunsuke-ayukawa/e/350ba21431c3ea9fc737260a2dc2fd9b “Sugawara large God” the stone amount which is cut puts to on stone Torii, a liberal translation « Grand Dieu de Sugawara » que la quantité en pierre qui est coupée met à sur Torii en pierre
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/shunsuke-ayukawa/e/929e6b99b77d7769485c4007c7ed3088 It seems the present way, “the patience tide well (the tide to be)” there is no either undersized stone Torii Ce semble la manière actuelle, « le puits de marée de la patience (la marée à être) » là n'est aucun l'un ou l'autre Torii en pierre trop petit
|
香取神宮
Katori Shrine, Leisure,
|