- The Kyoto tinted autumn leaves (part 2)
http://ameblo.jp/sousei60/entry-11078977305.html While being dark, “the south zen buddhism temple (no [ze] it is the [ji])” passing by in, “the Eikan hall (you obtained and circumstance how)” went, the light/write you looked at the spectacle which was raised, soaked in another world Beim Sein dunkel, „der SüdZenbuddhismustempel (kein [ze] ist es [ji]),“ vorbei innen überschreiten, „die Eikan Halle (Sie erreichten und Umstand wie),“ ging, das Licht/schreibt Sie betrachtete das Schauspiel, das angehoben wurde, getränkt in einer anderen Welt
- Tinted autumn leaves hunt (silver official building temple neighborhood)
http://blog.goo.ne.jp/hanamarumountain/e/75a83050cd5b572571a3cacf61e2880c As for the Eikan hall just a little just looking from the chart, the south zen buddhism temple Was die Eikan Halle anbetrifft vom Diagramm gerade wenig gerade schauen, der SüdZenbuddhismustempel
- The Kyoto tinted autumn leaves end 3 Eikan hall 2010.12.3
http://ryo1216.blog.so-net.ne.jp/2010-12-11 It visited when taking on autumnal tints of 2 years ago, as for the tinted autumn leaves of the “Eikan hall”, as for that mono it was beautiful, as for the “Eikan hall” to tell the truth alias Von es besuchte war schön als, nehmend auf herbstlichen Tönungen 2 Jahren vor, was die abgetönten Herbstblätter anbetrifft der „Eikan Halle“, wie für das, das mono ist es, was die „Eikan Halle anbetrifft,“, zum der Wahrheit alias zu sagen
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/black5546rose/17846056.html In order public and private matters to advance together favorably in collateral Amitabha of the Eikan hall, it did to ask distantly In der Auftragsöffentlichkeit und in privaten Angelegenheiten, zum in kollateralem Amitabha der Eikan Halle zusammen vorteilhaft voranzubringen, tat es, um entfernt zu bitten
|
永観堂
Eikando, Leisure,
|
|