- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://yumip.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-b0b6.html “You obtain, -?”With dubious, in oral same. When the pus tray is carried, in funny extent, “[piyu]!”With vomiting, a liberal translation « Vous obtenez, - ? » Avec douteux, dans oral mêmes. Quand le plateau de pus est porté, dans l'ampleur drôle, « [piyu] ! » Avec le vomissement
- omochadedaikoufun ��
http://toranyanko.cocolog-nifty.com/chaco/2011/03/post-0e4a.html “Birthday present?! Where? Where? Here?” « Cadeau d'anniversaire ? ! Où ? Où ? Ici ? »
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://blog.goo.ne.jp/holsety3294/e/8ff2ada7af4c70200a928b90aa70e665 “Obtaining? With something it is here, it is?” When it tries hearing ill-manneredly, drive approached the [te] and others, it seems, a liberal translation « Obtenant ? Avec quelque chose qu'elle est ici, il est ? » Quand il essaye l'audition malade-manneredly, la commande a approché [le te] et d'autres, semble-t-il
|
グロッキー
Groggy, Phrase,
|
|