- Japanese weblog
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/tbs1015-865a.html Putting out cold to note, when you say, that it comprehended, you drink that cold, drying, a liberal translation Põr para fora o frio à nota, quando você diz, que compreendeu, você bebe esse fria, secagem
- Japanese Letter
http://animeyotabanashi.blog63.fc2.com/blog-entry-450.html The time where the people who surround the step bird appeared one after another, combine character introduction was kana O tempo onde os povos que cercam o pássaro da etapa apareceram um após outro, introdução do caráter da liga era kana
- Japanese weblog
http://keycafe.blog27.fc2.com/blog-entry-1043.html The step bird says, if it becomes, because forest fall it is the owner of contrast thought,, a liberal translation O pássaro da etapa diz, se se torna, porque queda da floresta é o proprietário do pensamento do contraste,
- Japanese talking
http://gsa.air-nifty.com/blog/2010/10/1-dba0.html However it had touched only the step bird, the character other than that impact is strong truly Porém tinha tocado somente no pássaro da etapa, o caráter à excepção desse impacto é forte verdadeiramente
|
嵐山歩鳥
Arashiyama hotori, Anime, Manga,
|