- 2011/02/17
http://ameblo.jp/saruf0r3v3r/entry-10804486405.html However when you want to read from before, para kiss, a liberal translation Jedoch, wenn Sie von vor lesen möchten, Para-Kuss
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/lovesick5124/entry-10657239848.html However cast George of paradise kiss -> it was Mukai reason, don't you think? purple -> it is Kitagawa Keiko what, unexpected w (*゜o゜*) it is different from w just a little image? Rather than as for purple just a little [kitsume] with the black hair long body…But age the excessiveness, <- impolite) Ezumi [makiko] like? After…The apricot properly? Also George the weird feeling rather than, Matsuda Sho flat? (' The 艸 `) with also [izabera] which is the pleasure how becomes, however (laughing) (the cast it has come out, you did not understand) as for the star next [mitsuchi] whether it is? It is the pleasure Assunto para a traducao japonesa.
|
パラダイス・キス
Paradise Kiss, Manga,
|