13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

夏休み中





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Summer vacation,

    japanese culture related words Heat illness Summer coming Radio gymnastics Bon ago

    • [[kakasasu]] mint [dorotsupusu] 1
      http://anyakohroblog.blog93.fc2.com/blog-entry-533.html
      Although you say that it is in summer vacation, it was called to the school
      Obgleich Sie sagen, dass es in den Sommerferien ist, wurde es zur Schule benannt

    • It awakes in cooking
      http://okablog.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-7955.html
      Also the fact that, in summer vacation being, sometimes y makes the supper, (the ^^)
      Auch die Tatsache, dass, in den Sommerferien seiend, manchmal y das Abendessen bildet, (das ^^)

    • It went into the new Yokohama Chinese noodles museum
      http://ann-green.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-4b98.html
      In summer vacation, it went to the “new Yokohama Chinese noodles museum”
      In den Sommerferien ging es zum „neuen Yokohama-chinesischen Nudelmuseum“

    • Drive
      http://ytr6310zs.blog123.fc2.com/blog-entry-520.html
      Because in summer vacation, high speed started having been packed above usual earth day
      Weil in den Sommerferien, große Geschwindigkeit anfing, über üblichem Erdetag verpackt worden zu sein

    • Summer how long…?
      http://ut-toribiyori.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-db65.html
      That 慌 it did in summer vacation what and renewal of [ku] and [burogu] was stagnant
      Dieses 慌, das es in den Sommerferien tat, was und Erneuerung von [ku] und [burogu] war stagnierend

    • Gradually, it tackles also [burogu] seriously or!?
      http://spacy125.iza.ne.jp/blog/entry/1760881/
      Without renewing either [burogu] in summer vacation it was, but looking at past ones everyday the visitor coming, the ^^;
      Ohne zu erneuern jedes [burogu] in den Sommerferien, war es, aber hinter einen zu betrachten, die der kommende Besucher, das ^^ täglich sind;

    • The finger the kitchen knife it to be possible, the [tsu] [chi] [ya] [tsu] [te
      http://blogs.yahoo.co.jp/kobayasijun2000/36845714.html
      Because in summer vacation, cooking the late boiled rice has helped also the beauty sand
      Weil in den Sommerferien, das Kochen des späten gekochten Reises auch dem Schönheitssand geholfen hat

    • Something works, the lotus 舫, being busy just to play,
      http://suzunoya.iza.ne.jp/blog/entry/1755688/
      In summer vacation overseas travel, playing securely with the gold of the country, at the National Diet only drowse
      Im Sommerferien-Überseespielraum sicher spielend mit dem Gold des Landes, am nationalen Diät nur Drowse

    • Japanese Letter
      http://jiro-tk2451.moe-nifty.com/jirojiro/2010/08/post-5b26.html
      Because it is in summer vacation, writing on such a time, it increases, (laughing)
      Weil es in den Sommerferien ist, schreibend auf einen Zeitpunkt, erhöht es, (lachend)

    • original letters
      http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2010-08-08
      In summer vacation going into the sea in the student council the [ri], because of that the swimming wear [shino] and the aria which come to buying
      In den Sommerferien, einsteigend in das Meer im Kursteilnehmerrat [ri], wegen dessen die Schwimmenabnutzung [shino] und die Arie, die zum Kaufen kommen

    • Japanese talking
      http://ramoche-mimipin.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-c44d-6.html
      The [chibitsu] child in summer vacation it goes to walking distantly, “[mama] coming quickly, -”
      Das [chibitsu] Kind in den Sommerferien geht es zu entfernt gehen, „[Mutter] schnell kommend, -“

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/grisperle/archives/51880519.html
      Sunday in summer vacation was, but it could see comfortably and, the masterpiece it was monopoly state the time
      Sonntag in den Sommerferien war, aber er könnte bequem sehen und, das Meisterwerk, das es Monopolzustand die Zeit war

    • Japanese weblog
      http://red-alert.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-a3d8.html
      In summer vacation roughly well is
      In den Sommerferien ist ungefähr gut

    • Japanese Letter
      http://eclectic-london.blog.so-net.ne.jp/2010-08-09
      Don't you think? in summer vacation, there is an event for the many children truly
      Nicht denken Sie? in den Sommerferien gibt es ein Ereignis für die vielen Kinder wirklich

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/himechan55/archives/65304458.html
      In summer vacation workshop in the midst of opening
      In der Sommerferienwerkstatt inmitten der Öffnung

    • Japanese talking
      http://nonbiriikou-ne.cocolog-nifty.com/eight/2010/08/post-18a9.html
      Everyone where also the inside of summer vacation has persevered with the non 休!
      Jeder, wo auch das Innere von Sommerferien mit dem nicht 休 ausgeharrt hat!

    • Before the playing?
      http://s-jardin.air-nifty.com/blog/2010/08/post-084e.html
      The inside of summer vacation 30 minutes to be quick, at 15 o'clock in the gymnasium
      Das Innere von Sommerferien 30 Minuten, zum, um 15 Uhr im Gymnasium schnell zu sein

    夏休み中
    Summer vacation, japanese culture,


Japanese Topics about Summer vacation, japanese culture, ... what is Summer vacation, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score