- Retirement or perpetual pause
http://blog.livedoor.jp/shopuniting/archives/51484817.html However Kuwata the esophagus cancer/gun of the 祐 you were surprised good,…While loving the village greens are retirement, so…You stopped [te] or trifurcated plant reason summer and as for the Uehara [a] completed extremely the [i] [tsu] it is in useless direction it seems and…All right [biingu]? (Laughing) with it tries worrying the office, (laughing) Toutefois Kuwata le cancer d'oesophage/pistolet du 祐 vous étaient bon étonné,… tout en aimant le village les verts sont-ils retraite, ainsi… vous êtes-vous arrêté [te] ou été trifurcated de raison d'usine et quant à l'Uehara [a] a accompli extrêmement [I] [tsu] il est dans la direction inutile qu'elle semble et… toute la droite [biingu] ? (Rire) avec lui essaye d'inquiéter le bureau, (riant)
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/murayama8933/e/6bc28a2699a07ac73722e6db54a68e1e Kuwata I of the fan of the 祐 received impact good Kuwata I du ventilateur du 祐 a reçu l'impact bon
- weblog title
http://ameblo.jp/kibitantan/entry-10603734382.html It was the extent shock which compares the news that Kuwata good 祐 was the esophagus cancer/gun, with the fact that [igurusu] is defeated and does not become the thing C'était le choc d'ampleur qui compare les nouvelles que le bon 祐 de Kuwata était le cancer/pistolet d'oesophage, au fait que [igurusu] est défait et ne devient pas la chose
|
食道ガン
Esophageal cancer, Health,
|