13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

大鵬





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Taiho,

    Sport related words Asashoryu victory Wakanohana Hakuho Takanohana Japan Sumo Association Chiyonofuji Great Yokozuna Baseball gambling problem Village of rare vigor Match-fixing

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://ameblo.jp/keiichiroh1211/entry-10959082725.html
      Because makuuchi most numerous victory record or now the place the total most numerous victory record which renews, were not accustomed to the sumo champion, the sarcasm that there is a viewpoint it could be achieved,
      Потому что makuuchi большинств многочисленнmNs показатель победы или теперь место итог большинств многочисленнmNs показатель победы который возобновляет, не было привыкнуто к чемпиону sumo, сарказм что точка зрения оно смог быть достиган,

    • yokoduna �� shiro ootori �� fukushima no hinanjo wo houmon
      http://microbes.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-7958.html
      The old people, and the children drew close to the big body of the sumo champion, smiled
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese weblog
      http://yume-peterpan.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-aacf.html
      Mean that already because those where the morning blue dragon which is the alone sumo champion retires, are after the first place, during these 63 successive wins those where it opposed with the morning blue dragon, passed have no other choice but to one time,, a liberal translation
      Значьте то уже потому что те где дракон утра голубой который один чемпион sumo выбывает, после первого места, во время этих 63 последовательных выигрышей те где он сопротивлялось с драконом утра голубым, пройдено не имеют никакой другой выбор но до одно время,

    大鵬
    Taiho, Sport,


Japanese Topics about Taiho, Sport, ... what is Taiho, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score