- Japanese weblog
http://silk-famous.cocolog-nifty.com/zenmondo/2010/11/post-af4b-1.html In partner, Kay eye gerbera, [guroriasunoa], [danonkamon], [yunozohui] and die/di Shaw jet, [nanihatomoare, a liberal translation В соучастнике, gerbera глаза Кей, [guroriasunoa], [danonkamon], [yunozohui] и двигатель die/di Shaw, [nanihatomoare
- Japanese talking
http://tono.way-nifty.com/tono/2010/11/11r-d632.html [yunozohui] which Tokyo main Musashino s as for the axis 5 times is restless by the way from here [yunozohui] которое Токио главное Musashino s как на ось 5 приурочивает неусидчиво кстати отсюда
- Japanese Letter
http://umakiss.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/1114-5ae6.html Tokyo <11r> * [yunozohui] ○ silk fortune - Kay eye gerbera △ [wandapoderio], [suzukakozuuei] and [danonkamon] * A thin cool D Токио * удача ○ [yunozohui] silk - △ gerbera глаза Кей [wandapoderio], [suzukakozuuei] и [danonkamon] * тонкий холодный d
- The Elizabeth queen cup… with as for the notion that where you say
http://blogs.yahoo.co.jp/too_shine_takky/60035198.html Musashino s * [guroriasunoa] ○ [danonkamon] - [yunozohui]
* A thin cool D △ Kay eye gerbera △ silk fortune, a liberal translation Musashino s * ○ [guroriasunoa] [danonkamon] - [yunozohui] * тонкая холодная удача шелка △ gerbera глаза Кей △ d
|
ケイアイガーベラ
Keiai Gerbera, Gamble,
|