- The [ma] which is dropping
http://kogepan-2525.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-d3fa.html Because and the Japanese radish it was, the hand feather origin it made Porque y el rábano japonés era, el origen de la pluma de la mano que hizo
- Rain and occasionally flat. ~ robe hell DAY2~
http://banpaku-zondaaa.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-2617.html And, this [ko] 2 times… orz which do not return, a liberal translation Y, este [ko] orz de 2 veces… que no vuelven
- Buying thing ♪
http://blogs.yahoo.co.jp/gdtpb842/22014311.html And ahead faces favorite [deizunisutoa Y a continuación favorito de las caras [deizunisutoa
- Such thing [niyan] accompanying
http://d.hatena.ne.jp/yayoichang/20120105 And today this year new night shift Y hoy este nuevo turno de noche del año
- Danke 2011
http://blog.livedoor.jp/snufkinsreise/archives/51811718.html And varieties of this year… Y variedades de este año…
- As for the actual condition of photographing…, a liberal translation
http://sunny-side-michy.blog.so-net.ne.jp/2011-12-02 …It is cold, is And now, morning rainy [mitsuchi] & also the 貫 thickly tangerine combination wearing the raincoat from morning, is move, a liberal translation … Es frío, es Y ahora, la mañana lluviosa [mitsuchi] y también del 貫 la combinación de la mandarina grueso que usa el impermeable a partir de la mañana, es movimiento
|
お年玉
Lottery, japanese culture,
|