- Bathrobe event
http://ameblo.jp/rise-k-sk/entry-10569151904.html [do] - the way of long separation* And the sabotage [tsu] [te] is put away the [a]… whichDon't you think? slovenly character [burogu] the [te] and the [a] which understand by the fact that you do not write because the [e] (+_+) also Sapporo is warm recently, whether barbecue about two time it did in the river, the meat which is eaten at outside! Beer! The highest Good Heavens [a]!! Burning with underpants one either year worth without, discovering the native people in the river which it increases! Don't you think? the meat matches, the [e] (laughing) burning recently, because the Nakajima park you celebrated the last week when it is black I the bathrobe every year the new bathrobe we want in wearing, however the [te] you think,…Because only some time it wears, whether it is good, the [a]! The [te] no year same wearing already, it does with the [ru], [yo]…After it makes the fireworks the festival… of the favoriteYou buy the combining [e]… which [faça] - a maneira de separation* longo e do sabotagem [tsu] [te] é afastado põr [a]… whichDon't que você pensa? caráter slovenly [burogu] [te] e [a] que compreendem pelo fato de que você não escreve porque [e] (+_+) igualmente o Sapporo está morno recentemente, se o tempo aproximadamente dois do assado fêz no rio, a carne que é comida na parte externa! Cerveja! Os bons céus os mais elevados [a]!! Queimando com cuecas um um ou outro valor do ano sem, descobrindo os povos nativos no rio que aumenta! Você não pensa? a carne combina, [e] (rindo) queimando-se recentemente, porque o parque de Nakajima você comemorou a semana passada em que é preto mim o bathrobe cada ano o bathrobe que novo nós queremos em desgastar, porém [te] você pensa,… porque somente alguma hora desgasta, se é bom, [a]! [Te] nenhum ano mesmos que desgastam já, faz com [ru], [yo]… depois que faz aos fogos-de-artifício o festival… da compra do favoriteYou a combinação [e]… que
- With the cake GO!
http://ameblo.jp/sakusyanositen/entry-10599383601.html After that, to the Nakajima park with the walking enormous wide park, pleasant ~ this time, with the digital camera the [pashipashi] [tsu] and photographing kanji character , Japanese talking
- weblog title
http://northfox.cocolog-nifty.com/zakkichou/2010/10/post-5d4a.html After that, the meeting place moves to the Nakajima park Após o esse, o lugar de reunião move-se para o parque de Nakajima
|
中島公園
Nakajima Park, Leisure,
|