- The movie which you can talk?
http://angeloflight.cocolog-nifty.com/london/2012/05/post-1e27.html When you expect too much with “5th rank happy classroom” [tomu] [hankusu] and coaction of [jiyuria] Roberts's dream no one who betrays was [tomu] [hankusu] which view wants because? Performing to Daisaku, the existence impression of keeping pulling is good, with the small work the counter-result, a liberal translation Quand prévoyez-vous que trop avec du « la salle de classe heureuse 5ème rang » [tomu] [hankusu] et le coaction [jiyuria] du rêve de Roberts que personne qui trahit était [tomu] [hankusu] quelle vue veut parce que ? Exécutant à Daisaku, l'impression d'existence de la conservation tirant est bonne, avec le petit travail le compteur-résultat
- “We, we like, the [tsu]!”
http://angeloflight.cocolog-nifty.com/london/2011/11/post-ad16.html Unless is not the 2nd rank “money ball” entertainment characteristic rich movie and there is a [te] plain blood pit, extent and that existence which you feel that it is too heavy, the person who is made to think as [dekai] how doing, the deep movie whether it keeps selecting (life), À moins que ne soit pas le film riche caractéristique du 2ème de rang d'argent divertissement de « boule » et il y a puits plat de sang d'a [te], ampleur et cette existence que vous estimez qu'elle est trop lourde, la personne qui est incitée pour penser comme [dekai] comment faisant, le film profond s'il continue à choisir (la vie),
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://angeloflight.cocolog-nifty.com/london/2011/09/post-1b5f.html Expectation being large, also the hurdle has been high, but until is not the planetary scale where the original impact which former times was seen is large and the [te], “Shingo [tsu] which has become the movie of the monkey which cg makes good and the [tsu]… (the sweat)” the monkey the uniform does the human, as for the meaning, process it is understood, but rather than to here you making the expression of the animal whose scale of the story is small rich, Sakai which would like to keep dipping up with little expression “the deep [tsu]! Such an air does that”, a liberal translation L'espérance étant grande, également l'obstacle a été haute, mais jusqu'à n'est pas la balance planétaire où l'impact original qui d'anciennes périodes a été vu est grand et [te], « Shingo [tsu] qui est devenu le film du singe que le CG. répare et [tsu]… (sueur) » le singe l'uniforme fait l'humain, quant à la signification, la traitent est compris, mais plutôt qu'ici à vous faisant l'expression de l'animal dont la balance de l'histoire est de petits riches, Sakai qui voudrait continuer plonger vers le haut avec peu d'expression « le profond [tsu] ! Un tel air fait cela »
- Assunto para a traducao japonesa.
http://angeloflight.cocolog-nifty.com/london/2011/08/post-79bf.html The 3rd rank tree of [raihuburatsudo] pit and the Shaun pane the lively movie expecting with coaction, when you see, it means outrageous thing being insufficient sleep, when you see, “Gorou Shingo which sleeps, it was drowsy entirely, it is it is not?”(I so think, when 100 people perhaps it is funny (laughing)) as a shape of the new movie you see, the difficult movie where you think that there is the answering of 100 sorts, Est-ce que 3ème arbre luxuriant [du puits de raihuburatsudo] et du carreau de Shaun le film animé prévoyant avec le coaction, quand vous voyez, il signifie-t-il la chose indigne étant sommeil insuffisant, quand vous voyez, « Gorou Shingo qui dort, il était assoupi entièrement, il est lui n'est pas ? » Quand 100 personnes peut-être il sont drôles (j'ainsi pensez (riant)) comme une forme du nouveau film que vous voyez, le film difficile où vous pensez qu'il y a la réponse de 100 sortes,
|
smastation
smaSTATION!!, Broadcast,
|