- [ekeko
http://midnight-hero.blog.so-net.ne.jp/2011-07-16
Sous reserve de la traduction en japonais.
- <[ekeko] doll>Tuesday and Thursday the tobacco, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/suzuka8877/60601190.html When desired ones are made to shoulder in [ekeko Sous reserve de la traduction en japonais.
- Working student “everyone respectively”
http://ameblo.jp/koichi515/entry-10882147912.html It is as last week written here concerning the scene which asks to the [ekeko] doll, but… already 1 where it is performed men “the already a little we want wide house”, that speaking, perhaps,… the finger very… “he buys the photograph of [tatsuki], Sous reserve de la traduction en japonais.
- weblog title
http://ameblo.jp/mikanmusume1210/entry-10631532611.html Because as for the [ekeko] doll we love the tobacco, Tuesday and Friday making the tobacco grip when, compared to, it is assumed that good fortune is caused, Sous reserve de la traduction en japonais.
|
エケコ人形
Ekeko doll, retail sales,
|