13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

格付け会社





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Rating company,

    Business related words Nikkei Stock Average Japanese government bond Moody's Democratic Party Greece ヘッジ Hedge funds Financial crisis Lehman shock Downgrading

    • Consumer tax
      http://sakainotora.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-551c.html
      The American grade company s p 1 stages lowered the grade of the Japanese government bond
      Die amerikanischen Stadien der Gradfirma s p 1 senkten den Grad der japanischen Staatsanleihe

    • Downgrade
      http://blog.goo.ne.jp/kebaneco/e/89d2be9a070d7c90e647cc651474a434
      S&p of the major grade company, lowered the grade of the Japanese government bond
      S&p der Hauptgradfirma, gesenkt dem Grad der japanischen Staatsanleihe

    • Even in Japan presidential government, a liberal translation
      http://kimugoq.blog.so-net.ne.jp/2011-01-28
      The [ke] according to the newspaper, concerning the American grade company downgrading the Japanese government bond, 菅 the prime minister “is uninformed in such because, you expressed again” in the question of press corps that, a liberal translation
      [KE] entsprechend der Zeitung, hinsichtlich der amerikanischen Gradfirma, welche die japanische Staatsanleihe degradiert, ist 菅 der Premierminister „in so nicht informiert, weil, Sie wieder“ in der Frage des Pressecorpses das ausdrückten

    • The Japanese long-term government securities downgrade!
      http://kai-toshimitsu.blog.so-net.ne.jp/2011-01-28
      The Japanese long-term government securities it was downgraded by the grade company, a liberal translation
      Die japanischen langfristigen Staatsanleihen wurde es von der Gradfirma degradiert

    • The American national [reiteingu] reducing
      http://mejirokadan.blog.so-net.ne.jp/2011-01-28-5
      Yesterday, the grade company and the [sutandadoandopua] corporation downgrading the Japanese grade after 9 years
      Gestern die Gradfirma und die [sutandadoandopua] Korporation, die den japanischen Grad nach 9 Jahren degradieren

    • “It is uninformed”, compared to the surprise to the thing where information has not been transmitted
      http://matoko.blog.so-net.ne.jp/2011-01-29
      菅 The prime minister, concerning the downgrade of the government bond, “is uninformed”, that what was spoken has expanded the ripple, a liberal translation
      菅 der Premierminister, hinsichtlich des Downgrade der Staatsanleihe, „ist“ nicht informiert, dass, was gesprochen wurde, die Kräuselung erweitert hat

    • Leerverkauf der japanischen Staatsanleihe mit 3~4mal wird in diesen 1 Jahren gegründet
      http://terubo.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/134-0325.html
      You are surprised to the story that “the 3~4 time, there is [hushi] to which hedge fund of the world sets up 'the short sale' of the Japanese government bond in these 1 years”,
      Sie sind zur Geschichte überrascht, die „die Zeit 3~4, dort ist [hushi] zu, welchem spekulativen Fond der Welt „den Leerverkauf“ der japanischen Staatsanleihe in diesen 1 Jahren“ gründete,

    • 111.59 Circle
      http://mejirokadan.blog.so-net.ne.jp/2010-05-29-3
      Grade company [huitsutsu], yesterday, one ranking dropped the Spanish grade , a liberal translation
      Ordnen Sie Firma [huitsutsu] gestern eine Klassifizierung fallenließ den spanischen Grad

    • 3 large markets 2010 June 14th
      http://renbajin.blog.so-net.ne.jp/2010-06-15
      American grade company [mudeizu] [inbesutazu] service on the 14th, grade of the Greek government bond 4 stages lowered at a stroke from a3, speculation (junk) made ba1 which becomes class
      Amerikanischer Service der Gradfirma [mudeizu] [inbesutazu] am 14., Grad der griechischen Stadien der Staatsanleihe 4, die an einem Anschlag von a3 gesenkt wurden, Betrachtung (der Trödel) bildete ba1, das Kategorie wird

    格付け会社
    Rating company, Business,


Japanese Topics about Rating company, Business, ... what is Rating company, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score