talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ウミウシ
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- February 28th (month the [sebu] island tour 2nd day which goes with) K, a liberal translation
http://easydiver.blog72.fc2.com/blog-entry-270.html Transparency: 10 - 15m water temperature: In the 28℃ � [riroan] [manuriba] photo by miyoko Philippines popular [hanadaimeraneshiananteiasu] fullest capacity Transparência: temperatura de água de 10 - de 15m: Na foto do � 28℃ [riroan] [manuriba] pela capacidade a mais cheia popular de Filipinas do miyoko [hanadaimeraneshiananteiasu
- �� gatsu ���� nichi �� nichi �ˡ� oosezaki no Log
http://easydiver.blog72.fc2.com/blog-entry-295.html Transparency: 5 - 8m water temperature: 17 - 18℃ Toward msd, the third [supeshiyarutei] course of o which such as such as damselfish [sorasuzumedai] [mejina] [nizadai] [maajikingiyohanadai] [kurohoshiishimochi] [nenbutsudaiminokasago] [isokasago] [honsomewakebera] [utsubookigonbe] [uigonbemitsuirameriumiushi] [sarasaumiushi] [amehurashibishiyamonebi] [aoriika] [madako] aims, a liberal translation Transparência: temperatura de água de 5 - de 8m: 17 - 18℃ para o msd, o terceiro curso [do supeshiyarutei] do que tal como como o damselfish [sorasuzumedai] [mejina] [nizadai] [maajikingiyohanadai] [kurohoshiishimochi] [nenbutsudaiminokasago] [isokasago] [honsomewakebera] [utsubookigonbe] [uigonbemitsuirameriumiushi] [sarasaumiushi] [amehurashibishiyamonebi] [aoriika] [madako] aponta
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://easydiver.blog72.fc2.com/blog-entry-320.html
Transparência: temperatura de água de 5 - de 8m: 18 - Damselfish 23℃ [sorasuzumedai] [kumanomi] [oomonhataakahata] [kingiyohanadai] [mejina] [maaji] [takabemadai] [nenbutsudai] [kurohoshiishimochi] [kitamakuraisokasago] [minokasago] [onikasago] [garasuhazekuroyurihaze] sendo unido um tipo [hoshinohaze] [kutsuwahazetakanohadai] [torautsubo] [utsubo] [honsomewakeberaitohikibera] [nishikibera] [isoginpo] [kokeginpomiyakoumiushi] [nishikiumiushi] [hanaotomeumiushiniseigaguriumiushi] [kiiroiboumiushiaoumiushi] [shiroumiushi] [hiroumiushi] [hiramushiishidatamiyadokari]? Transparência tais como como [bishiyamonebi] com [imaichi], ao IDA a condição deplorável
- Japanese weblog
http://easydiver.blog72.fc2.com/blog-entry-241.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese talking
http://easydiver.blog72.fc2.com/blog-entry-164.html Transparency: 10 - 15m water temperature: 20 - 22℃ Damselfish [sorasuzumedai] [mejina] [mebarukingiyohanadai] schnapper [budai] pigfish yg parrot fish [ishigakidai] [minokasago] [isokasagowarasa] [ira] [tobiei] [ushiei] [nokogiriyoujitorautsubo] [utsuboaoumiushi] [kiibokinuhadaumiushi] all the way [shirominoumiushi] [senteniroumiushikouboumiushi] [shimohurikamesanumiushihanaotomeumiushiotohimeebi] [iseebi] and the like and the like Transparência: temperatura de água de 10 - de 15m: 20 - Damselfish 22℃ [sorasuzumedai] [mejina] [mebarukingiyohanadai] peixes do papagaio do yg do pigfish do schnapper [budai] [ishigakidai] [minokasago] [isokasagowarasa] [IRA] [tobiei] [ushiei] [nokogiriyoujitorautsubo] [utsuboaoumiushi] [kiibokinuhadaumiushi] toda a maneira [shirominoumiushi] [senteniroumiushikouboumiushi] [shimohurikamesanumiushihanaotomeumiushiotohimeebi] [iseebi] e semelhante e semelhante
- weblog title
http://through-the-forest.way-nifty.com/elephant/2010/08/2010-jul-8b06.html Clearing up, sometimes rainwater warm 30~33℃ transparency 20~25m Esclarecendo, às vezes transparência 30~33℃ 20~25m morna da água da chuva
- Japanese weblog
http://easydiver.blog72.fc2.com/blog-entry-134.html �� kondeishon �� Para traducir la conversacion en Japon.
- October 17th (Saturday Log of) large shoal promontory
http://easydiver.blog72.fc2.com/blog-entry-60.html Transparency: 3 - 8m water temperature: 21 - 22℃ Damselfish [sorasuzumedai] [koganesuzumedaikumanomi] [itohikibera] [ohagurobera] [sasanohaberahonsomewakebera] [akakamasu] [hotateumihebihosoumiyatsuko] [nokogiriyouji] [tatsunoitokoirokaeruankou] yg [tsunodashi] [chiyouchiyouuokingiyohanadai] [nenbutsudai] one kind [odorikakureebi] [otohimeebiumishidayadoriebi] [aoriika] [madako] yg and the like of yg [nijiginpomejina] [datehaze] [hanahaze] [onihaze] [sabihazenejirinbou] [hirenaganejirinbou] [maajitogarimoebi] and the like photo by rie today the screw phosphorus bow coming out well, the seed , a liberal translation Transparência: temperatura de água de 3 - de 8m: 21 - Damselfish 22℃ [sorasuzumedai] [koganesuzumedaikumanomi] [itohikibera] [ohagurobera] [sasanohaberahonsomewakebera] [akakamasu] [hotateumihebihosoumiyatsuko] [nokogiriyouji] [tatsunoitokoirokaeruankou] yg [tsunodashi] [chiyouchiyouuokingiyohanadai] [nenbutsudai] um tipo [odorikakureebi] [otohimeebiumishidayadoriebi] [aoriika] [madako] yg e semelhante do yg [nijiginpomejina] [datehaze] [hanahaze] [onihaze] [sabihazenejirinbou] [hirenaganejirinbou] [maajitogarimoebi] e semelhante foto pelo rie hoje a curva do fósforo do parafuso que sai bem, sua semente dentro do inchamento, [ru] se foto [do tamago] pelo rie [odorikakureebi] ainda saudável
|
ウミウシ
Nudibranch, Nature,
|
|
|