13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

はなまるカフェ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    hanamaru cafe,

    Broadcast related words GACKT TAKAHIRO Hanamaru Market Touko Omeza 笑っていいとも!

    • Fool…!
      http://ameblo.jp/hanarenge/entry-10766642595.html
      … Where the coffee you forget to see roundly! My fool (tear)! Practice place…(' Ω `), a liberal translation
      … Wo der Kaffee Sie vergessen, rund zu sehen! Mein Dummkopf (Riss)! Praxisplatz… ('Ω `)

    • Walking day harmony*
      http://ameblo.jp/kazu-180/entry-10775101607.html
      Today the [yu] ~ [tsu] chestnut it occurred with today the coffee you saw roundly, you applied, the ~ branch cabbage increases the chin doing with [rukue],, a liberal translation
      Heute die [yu] ~ [tsu] Kastanie trat es mit heutigem Tag der Kaffee, den Sie rund sahen auf, Sie angewandt, die ~ Niederlassungs-Kohlzunahmen das Kinn, das mit tut [rukue],

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/12yulis24/entry-10735060989.html
      Because you forget to take the photograph at the usual practice place, the present bee it is from [burogu] of the [ke] the photograph worshiping borrowing* If tomorrow you do not look at the coffee roundly! Love is not the [zu] comes out*, a liberal translation
      Weil Sie vergessen, die Fotographie am Platz der üblichen Praxis zu nehmen, die anwesende Biene ist sie von [burogu] vom [KE] Fotographie anbetenborrowing*, wenn morgen Sie nicht den Kaffee rund betrachten! Liebe ist nicht [zu] kommt out*

    • weblog title
      http://blog.goo.ne.jp/tante67/e/db054cf011e51563e7b906adc1cb7c61
      Now as for morning it is round as for the guest of the coffee Yamamoto farming history, a liberal translation
      Jetzt was Morgen anbetrifft ist es um, wie für den Gast des Kaffees Yamamoto, das Geschichte bewirtschaftet

    • weblog title
      http://blog.goo.ne.jp/chika-5151/e/224ad79e33fdcac1a4d49407cb6fd8f9
      In “it does not come off roundly the coffee”!
      In „es kommt nicht rund den Kaffee“ ab!

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/tv-guest/entry-10649669721.html
      [a] [ichi] (premium talk)…The large cedar ripple is round coffee…Tetuko Kuroyanagi clear! [tokutsusu]…Also impulse calling telephone…Meeting Tetuko's Kato room…Moriguchi Hiroko studio park…Miike 崇 history m [sute]…(Broadcast pause) a studio…Shiina 桔 flat my music…(My music selections)
      [a] [ichi] (erstklassiges Gespräch)… ist die große Zederkräuselung rundes Kaffee… Tetuko Kuroyanagi klares! [tokutsusu]… auch Antrieb, der Telefon… Sitzung Tetukos Kato Raum… Moriguchi Hiroko Studiopark… Miike 崇 Geschichte m [sute] nennt… (Sendungspause) ein Studio… Shiina 桔 flach meine Musik… (meine Musikvorwähleren)

    • original letters
      http://ameblo.jp/t0414k0223/entry-10540836497.html
      When now morning sees the coffee roundly,
      Wenn jetzt Morgen den Kaffee rund sieht,

    はなまるカフェ
    hanamaru cafe, Broadcast,


Japanese Topics about hanamaru cafe, Broadcast, ... what is hanamaru cafe, Broadcast, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score