- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/miyashima/entry-10835085381.html Because so, the pollen has taken the stamen of [shidarezakura] already, wilting in tomorrow, it scatters, probably will be, a liberal translation Потому что так, цветень принимал stamen [shidarezakura] уже, вянущ внутри завтра, он разбрасывает, вероятно будет
- [shidarezakura] of Nihonmatsu Kagamiishi temple (Fukushima prefecture Nihonmatsu city)
http://blogs.yahoo.co.jp/yuuzen50/36171104.html With being the case that it is said, “[shidarezakura] of the Nihonmatsu Kagamiishi temple” was, a liberal translation С быть случаем который по слухам, «[shidarezakura] виска Nihonmatsu Kagamiishi» было
- As for Kakunodate Sakura?
http://katsuta.cocolog-nifty.com/shangrila/2010/04/post-fb30-2.html Because with you say, the fact that it visits is [shidarezakura] of the “circular east temple” Потому что с вами скажите, факт что он посещает [shidarezakura] «кругового восточного виска»
|
シダレザクラ
Weeping cherry, Nature,
|