- 冬ごもり huyugomori の zyunbi
http://plaza.rakuten.co.jp/kekkaourai/diary/201010210000/ We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/110110su/e/0f89ddca513f44f813e3015f2cd1b20c This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/siokita/e/362e8d182c043f0c59eb190ccaf4f759 We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://blog.livedoor.jp/akiaki2u/archives/51545103.html It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- [wa] of April 1st week way, a liberal translation
http://mamanowa.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-4920.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://plaza.rakuten.co.jp/kekkaourai/diary/201011250000/ We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/espressso_2006/e/5d9ae25b49c590c6e864dc9094cad470 We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- weblog title
http://oosakaya.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-7544.html opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback, Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- original letters
http://ookumaneko.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-9f4f.html This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- 一足早い・・・
http://ameblo.jp/mugai-ishikawa17/entry-10413633983.html This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- 越冬準備
http://blog.goo.ne.jp/yuubokumin-f/e/1dc89406abdde780fc1571700f0758e5 We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
- 図書館の本 23
http://nagomin-fufu.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/23-1a0c.html opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback, Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
|
冬タイヤ
Winter tires, japanese culture, automobile,
|