- K junior high school of 1,000,000 Chinese noodles and EXPJ request.
http://houeigiken.at.webry.info/201107/article_7.html As expected, the 餃 child does not produce, unless there is order, it is the truly funny spectacle where, but when the customer the Chinese noodles are placed before the eye, it keeps eating silently,, a liberal translation Según lo esperado, el niño del 餃 no produce, a menos que haya orden, él es el espectáculo verdaderamente divertido donde, pero cuando colocan al cliente los tallarines chinos antes del ojo, guarda el comer silenciosamente,
- Japanese talking
http://ameblo.jp/coffin-returns/entry-10437623920.html It means that this saw with something, but how public to telephone is easy to be connected at the time of disaster, (as for this time, as for carrying even foolishness phs it had not spread) with to remember the fact that you say, we had decided to face to the public telephone which is the sentence tool store before the university Significa que esta sierra con algo, pero cómo público llamar por teléfono es fácil ser conectado a la hora de desastre, (en cuanto a esta hora, en cuanto a llevar incluso phs de la insentatez no se había separado) con recordar el hecho de que usted dice, habíamos decidido hacer frente al teléfono público que es el almacén de la herramienta de la oración antes de la universidad
- いってきたよ。
http://blog.livedoor.jp/resortlove07/archives/65350637.html As expected, when the traffic density is small, whether this one is easy to get off Según lo esperado, cuando la densidad de tráfico es pequeña, si éste es fácil de bajar
|
渡り廊下
Watarirouka Hashiritai, Music,
|