- Winter vacation [u, a liberal translation
http://ameblo.jp/akiakky555/entry-10747403643.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Today, a liberal translation
http://ameblo.jp/tenkinzokuno-tuma/entry-10748447868.html With the ♪ niece [tsu] child and 2 people who come to Isesaki [sumaku] infrequent [su] [ta] [ba] (' the 艸 `) 癒 and being done in sweetness of [kiyarameruekurerurate], the [ma] ~ as for the ♪ return which is done in the Ota of promise ion approaching/leaning and others the oral [ya] (the ≧∇≦) Mit dem Kind der ♪ Nichte [tsu] und 2 Leuten, die zu Isesaki [sumaku] selten [SU] [ta] [Ba] ('das 艸 `,) kommen, 癒 und, tuend in der Süsse von [kiyarameruekurerurate], das ~ [MA] was die ♪ Rückkehr anbetrifft, die im Ota Versprechungsionendes näherns/Lehnen und andere das Mund erfolgt [ya] (das ≧∇≦)
- 食欲ないとき
http://ameblo.jp/kaoruno44/entry-10415471415.html
Assunto para a traducao japonesa.
- 動物大好きヽ(*・ω・)人(・ω・*)ノ
http://ameblo.jp/kyonjoy0527/entry-10405921031.html [buroguneta]: Favorite as for hot drink? Therefore from here the hot milk recently warming every morning daughter [chiyan] and the milk, drinking, it increases being, you drink the participation Nakamoto sentence to the milk of amount of daughter [chiyanmama] and the [chi] [ya] bear and do without drinking excessively, ending, after it finishes, the coffee of [sutaba] favorite yesterday going out the [tsu] [ke] which next is [kiyarameruekurerurate]? Short size morning of yesterday which drank clear!! The [te] with the program which is said China? The uncle it is and about 30 years living, documentary program of the [ru] female cow is does the person who saw or, about cow [tsu] [te] average life 15 years? It seems, it is, but when as for that cow 30 years living, the [te] uncle it is and agriculture doing, it becomes better high and explains simply Assunto para a traducao japonesa.
- リフレッシュしてきたよヽ(≧▽≦)/
http://ameblo.jp/eriko-1021/entry-10388919076.html Today cleared up and the better seed [e] furthermore became warm die with the [e], it went to beauty shop, don't you think? but always cutting and color what don't you think? today applied also the perm perm how kana - in [ri] infrequent feeling conversion, while the hair having doing, the magazine you can read freely and easily, it is possible to ride, usually the magazine how you do not buy and you cannot read slowly and you call also the completion and it is satisfactory with feeling and the ~ it does being, ending, isn't. the [sutaba] new commodity (it new so to stop?)The [a] which receives [kiyarameruekurerurate] - it is happy paradise the [a] which is breather of the cartridge of the housewife Heute aufgeräumt und der bessere Samen [e] außerdem sterben mit [e], es gingen zum Schönheitsgeschäft, nicht wurden Sie denken warm? aber immer schneiden und Farbe, was nicht Sie denken? heute auch zugetroffen dem Perm Perm wie kana - [ri] in der seltenen Gefühlsumwandlung, während das Haar, das tuend, die Zeitschrift hat, die Sie frei und leicht lesen können, zu reiten ist möglich, normalerweise die Zeitschrift, wie Sie nicht kaufen und Sie nicht langsam lesen können und Sie auch die Beendigung benennen und es mit Gefühl und dem ~ zufrieden stellend ist es seiend tut und beendet, ist nicht. das [sutaba] neue Gebrauchsgut (es neu so stoppen?)[A] das empfängt [kiyarameruekurerurate] - es ist das glückliche Paradies [a] das Entlüfter der Patrone der Hausfrau ist
|
キャラメルエクレールラテ
Caramel Eclair Latte, retail sales, Food And Drinks ,
|