- Japanese weblog
http://ameblo.jp/sunfast/entry-10454002144.html Seki eye of [ikepara], correct sect of [otomen], [hakihaki], there is no image which you speak refreshingly, is? He unless there is a script, the person of the type which does not shine is like L'oeil de Seki de [ikepara], section correcte de [otomen], [hakihaki], là n'est aucune image que vous parlez de manière rafraîchissante, est ? Il à moins qu'il y ait un manuscrit, la personne du type qui ne brille pas est comme
- きっと今を信じ続けていれば
http://m-dc7a9e099a9dff00-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-5fe5.html [koharu] properly because your own, you do what?, a liberal translation [koharu] correctement parce que vos propres, vous font ce qui ?
- 冬を抱きしめて。
http://itigoarashi104.blog.so-net.ne.jp/2009-11-06 [koharu] properly correct sect and friend 哉 teacher [koharu] correctement professeur correct de 哉 de section et d'ami
|
正宗くん
masamune, Drama,
|
|