- The VS [hi] you see, roughly [ohuishiyarubutsuku, a liberal translation
http://ameblo.jp/chi123rn/entry-10398078653.html As for the vs woman entertainer team to be, solving, because plan one guest gackt [pinbo] - was with this Aiba which it runs seeing there was no just [ruranna] Aiba [kore], before running, because the highest score where the face is [otokomae] does don't you think? [gatsukun] distantly ~ yesterday was birthday after all don't you think? “it makes [kore] and [kore] return”, rear one from Sho properly [jiyanpingushiyu] - [ta] - collapsing, [haahaa] calling, to be enormous [dokidoki] it did the next week when the ~ which clings “[gatsukun]” [tsu] [te] rear is lovely enormously in [ru] Aiba, it is, but the [hi] you see and exercise roughly with those clothes of explanation/releasing without being and, the [yo] - the chest being visible, the [ru]It does and there is only that “the hand is provided to we woman” hurrying, it carries Assunto para a traducao japonesa.
- Last collection 5, a liberal translation
http://fuwafuwafunwari.blog105.fc2.com/blog-entry-797.html While my girl last collection 5 volume the correct sect which is read through representing Aiba after all, whether the drama which is read after that planning with sp drama - Während meine Mädchenletztansammlung 5 Volumen der korrekte Abschnitt, der Aiba schließlich darstellen durchgelesen wird, ob das Drama, dem nachher das Planung mit SP-Drama gelesen wird -
- 癒やし
http://ryo1118.blog60.fc2.com/blog-entry-175.html Every week sees in some air the my girl ended… Jede Woche sieht in etwas Luft das mein beendete Mädchen…
- 正宗くんしっかりっ!
http://blog.goo.ne.jp/ree_1994/e/2d70cdc75521dcc9625811f81fa8e8b7 Now morning, 'it is to look at the my girl who is videotaped', but Aiba the way of useless useless of the correct sect which is played occupying the large portion of air time, now it does and seed [tsu] Ishii 萌 for expression of the 々 fruit to have become cloudy, it is sad seeing, is… So, lastly Aiba which with utmost effort makes [omuraisu Assunto para a traducao japonesa.
- 秋の新ドラマ
http://shublog.blog.drecom.jp/archive/571 Current cool also Aiba has appeared, a liberal translation Gegenwärtig kühlen Sie auch Aiba ist erschienen ab
- マイガール第1話
http://blog.goo.ne.jp/piyopiyoarashi/e/b3484eda884c8dfbdf97841e3cf682d8 'The my girl' 1st story of Aiba it ended safely, it was good, is 1. Geschichte „des meines Mädchens“ von Aiba, das sie sicher, es beendete, war, ist gut
|
正宗くん
masamune, Drama,
|
|