- 音楽文化を守るために
http://ameblo.jp/mayulyn-mayulyn/entry-10404350247.html “Business categorization” ending, also being picked up with news and the like decreased sharply, but the people who receive of everyone and especially the decision of the “reduction decrease” or “the abolition” which has related to the business which has become the object of categorization etc, now, have endeavored desperately in the correspondence “结束企业的范畴”,也被拾起与新闻等等尖锐减少了,但是接受大家的人民和与事务关系了在书信成为了范畴等对象绝望地,现在,竭力了“减少减退”或“废止的”特别是的决定
- 科学の進歩に!!
http://ameblo.jp/k-kensetsu/entry-10397832774.html Because appraisal of the citizen for “business categorization” is high,, a liberal translation 由于公民的评估“企业范畴的”高,
- 事業仕分けとブレる鳩
http://blogs.yahoo.co.jp/miyataka711/58979336.html Of the merits and demerits which performance of the name, “business categorization” brings should be thought 优点和记过名字表现, “企业范畴”带来应该是想法
- 事業仕分け、「埋蔵金」発掘に照準 特会・独法など切り込み
http://blog.goo.ne.jp/capitarup0123/e/2086afee3eda9aa3d5545604fea6ce76 Revenue source guaranty “of business categorization” 1,012,500,000,000 Yen 收入来源保证“企业范畴” 1,012,500,000,000日元
- お先真っ暗な現実
http://ameblo.jp/looking-for-hope-2009/entry-10389588211.html Shaving “the business of unnecessary nonurgent” purpose of categorization says, in the future, aftereffect reaches to also the young man who bears the Japanese technology research, a liberal translation 刮“范畴的多余的nonurgent”目的事务对也负担日本技术研究的年轻人后果伸手可及的距离说,在将来,
|
行政刷新会議
Government Revitalization Unit, Politics ,
|