- It is the stone wall, the [tsu] umbrella it is.
http://piccola.air-nifty.com/diary/2010/04/post-eb3d.html So, when so, we would like to show the color of this sea, it is, the mother Так, когда так, мы хотел были бы показать цвет этого моря, его, мать
- shisouka toshite sanryuu kakugo desuga ������ oya baka shiteiidesuka ������
http://thomas-aquinas.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-7665.html Perhaps that the hint such as that is given, it was the wife,, a liberal translation Возможно которое намеку как то дают, это было супругой,
- It is the stone wall, the [tsu] umbrella it is. Starting where
http://piccola.air-nifty.com/diary/2010/04/1-2015.html So so, you will explain, a liberal translation Настолько так, вы объясните
|
川平
Kabira, Manga,
|
|