- shingata infuruenza �� nichime
http://mama2000.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-b6ad.html “Pleasant [rirenza]” it seems, is „Angenehm [rirenza]“ scheint es, ist
- Japanese Letter
http://chikoda.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-0b41.html With the feeling “as for shopping there is no ginger”, Mit dem Gefühl „was den Einkauf anbetrifft gibt es keinen Ingwer“,
- リレンザ
http://hai-itadakimasu.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-1a51.html “You try setting by your”, that you proposed, a liberal translation „Sie versuchen, durch Ihr einzustellen“, das, das Sie vorschlugen
- 妊婦がタミフルを服用してもよいのか。
http://pu-chan.tea-nifty.com/blog/2009/10/post-a09a.html “The pregnant woman taking [tamihuru] [rirenza], safety” it was written „Die schwangere nehmende Frau [tamihuru] [rirenza], Sicherheit“ wurde es geschrieben
|
リレンザ
Relenza, Reportage, Health,
|