- original letters
http://mikagegarden.blog.so-net.ne.jp/2010-04-06 As for Hatoyama without becoming the member at the time of the joining party has been decided Quanto para a Hatoyama sem transformar-se o membro na altura do partido de junta foi decidido
- (つд⊂)ゴシゴシ新聞
http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2009-12-24 When you look back at the walking of the Hatoyama Cabinet, the scene which is swung in insistence of the corporation people and the national new both parties which unite alliance was conspicuous, a liberal translation Quando você olha para trás no passeio do armário de Hatoyama, a cena que está balanç na insistência dos povos do corporaçõ e do novo nacional ambos os partidos que unem a aliança era conspícuo
- 事業仕分け〜 ネット公開、混乱、怒号・・主計局頼みの圧縮/ヌェック(女性教育会館)は予算減額
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/07d88f8a8158bc4667b78b0411775bcb Inside Hatoyama. The first focus of business categorization of the liver needing was selection of the business which is dealt with Hatoyama interno. O primeiro foco da categorização do negócio da necessidade do fígado era seleção do negócio que é tratado
- 16日 日経 少しネ+18.91
http://ameblo.jp/aaasanoiku/entry-10365907109.html As for Prime Minister Hatoyama Prime Minister Hatoyama which gives implication in increase of the deficit-financing bond in order to execute preceding day and the manifest to question, whether because the deficit-financing bond is not made to increase, there is no thought of taking a second look the manifest, “because the manifest is contract with the citizen, quite they are heavy ones”, that it points out Quanto para ministro Hatoyama de Hatoyama do primeiro ministro ao primeiro que dá a implicação no aumento da ligação do deficit-financiamento a fim executar dia precedente e o manifesto a questionar, se porque a ligação do deficit-financiamento não é feita para aumentar, não há nenhum pensamento de tomar a um segundo olhar o manifesto, “porque o manifesto é contrato com o cidadão, completamente é o pesados”, que indic
|
脱官僚依存
Removing bureaucratic, Politics ,
|